Translation for "haber preparado" to english
Haber preparado
Translation examples
to have prepared
La Comisión Consultiva podría haber preparado seguramente un informe de una página sobre temas tales como los proyectos experimentales y la presupuestación en cifras netas.
The Advisory Committee surely could have prepared a one-page report on topics such as pilot projects and net budgeting.
Asimismo, da las gracias a la secretaría por haber preparado diversos documentos de antecedentes y a los Estados partes por haber presentado información.
In addition, he thanked the secretariat for having prepared various background information documents and States parties for having submitted information.
Deseo encomiar a la Secretaría por haber preparado unos informes tan amplios sobre el tema que se analiza.
I wish to commend the Secretariat for having prepared such comprehensive reports on the subject under review.
Asimismo, damos las gracias al Secretario General por haber preparado los informes contenidos en los documentos A/53/456 y A/53/473.
We would also like to thank the Secretary-General for having prepared the reports contained in documents A/53/456 and A/53/473.
Expresando su reconocimiento al Grupo de Trabajo por haber preparado el proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública,
Expressing appreciation to the Working Group for having prepared the draft UNCITRAL Model Law on Public Procurement,
El asesor técnico principal y el Ministerio pusieron en cuestión la necesidad de algunas de las consultorías, puesto que el personal del Centro podía haber preparado esos documentos.
The Chief Technical Adviser and the Ministry questioned the necessity of some of the consultancies since Centre staff could have prepared such documents.
Se le acusó de haber preparado actividades terroristas y participado en estas, en particular en el atentado que había tenido lugar en el café Argana de Marrakech el 28 de abril de 2011.
He was accused of having prepared and participated in terrorist acts and, more specifically, in the attack on the Argana café in Marrakech on 28 April 2011.
4. El Sr. SATTAR felicita a la Sra. Hampson por haber preparado un informe muy rico en muy poco tiempo.
Mr. SATTAR commended Ms. Hampson on having prepared a comprehensive report within a very short space of time.
4. Qatar, que considera muy importante la tecnología de la información, está trabajando para aplicar una estrategia nacional de información tras haber preparado la correspondiente legislación reglamentaria.
4. Qatar attaches great importance to IT and is working to implement a national information strategy, having prepared the necessary regulatory legislation.
Agradece a la India haber preparado el proyecto, que establece bases excelentes para la labor futura.
He thanked India for having prepared the draft, which would establish an excellent basis for future work.
Nada me podría haber preparado para aquello.
Nothing could have prepared me for this.
¿Qué trampa nos pueden haber preparado?
What sort of trap could they have prepared for us?
Él debería haber preparado y protegido a su hija.
He should have prepared and protected his baby.
Tendría que haber preparado algún tipo de celebración.
He should have prepared some kind of celebration.
Mis emociones debieron haber preparado a mi cuerpo.
My emotions must have prepared my body.
Podían haber preparado al planeta para esto durante los últimos días.
They could have prepared the planet for this over the last few days.
Debería haber preparado una introducción, pero no parece que sea necesario. —¿Pearl?
I should have prepared an introduction, but it seems one isn’t necessary. “Pearl?
Yo podría haber preparado algo.
I could have prepared a little.
Pero nada nos podría haber preparado para...
But nothing could have prepared us for...
Deben de haber preparado un baño para la viuda de Don Ciccio.
They must have prepared a bath for Don Ciccio's widow.
Por lo menos podría haber preparado un picnic, Reid.
You might at the least have prepared a picnic, Reid.
-Escucha, Giovanna me debe haber preparado ya el baño.
- Giovanna should have prepared the bath.
Pero nada podría haber preparado a mi padre de lo que vería a continuación:
But nothing could have prepared my father for what he would see next:
El papá debe de haber preparado el acuerdo correcto para mí
Daddy must have prepared the right agreement for me
Debimos haber preparado sus apartamentos en el Castillo de San Angelo...
We should have prepared her apartments in the Castel Sant Angelo...
Ahi nos tendríamos que haber preparado para cualquier problema. Pero no lo hicimos.
That's when we should have prepared ourselves for any eventuality, but we didn't.
Nada me podría haber preparado para aquello.
Nothing could have prepared me for this.
¿Qué trampa nos pueden haber preparado?
What sort of trap could they have prepared for us?
Él debería haber preparado y protegido a su hija.
He should have prepared and protected his baby.
Tendría que haber preparado algún tipo de celebración.
He should have prepared some kind of celebration.
Mis emociones debieron haber preparado a mi cuerpo.
My emotions must have prepared my body.
Podían haber preparado al planeta para esto durante los últimos días.
They could have prepared the planet for this over the last few days.
Debería haber preparado una introducción, pero no parece que sea necesario. —¿Pearl?
I should have prepared an introduction, but it seems one isn’t necessary. “Pearl?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test