Translation for "guíame" to english
Translation examples
Guíame en mi muerte.
Guide me to my own death.
Señor, por favor, guíame.
Lord, please guide me.
Guíame, gran Mitra.
Guide me, great Mithras.
—Entonces guíame hasta allí, por favor.
Then guide me there, please.
—Mystra —murmuró—, guíame.
"Mystra," he murmured, "guide me."
—¡Baja y guíame, diablos!
“Get back there and guide me, damn you!”
Lord Bastardo, guíame con tu voluntad.
Lord Bastard, guide me as You will.
—Virgen Santísima, guíame.
“Our Lady Mary, guide me, angels come back to me,”
Acompañame en esta jornada y guíame para que no pierda a Laódice.
“Be with me on this day and guide me so that I will not lose Laodike.”
Padre de Todos, Gran Padre, guíame, guíame adelante.
All-Father, Great Father, lead me on, lead me on!
Guíame hasta sus pies.
Do, lead me to his feet.
–Garza -pidió con dolor-, guíame.
he murmured painfully, "lead me.
Guíame a la luz en tan oscura noche
Through the storm, through the night, Lead me on to the light:
Si serví bien tu altar en Trecén, si estabas allí cuando me engendraron, guíame hacia mi moira.
If I served your altar well in Troizen, if you were there at my begetting, lead me on toward my moira;
La primera decisión de muchas que tendría que tomar. —Amigo Cuervo, allí, tras el cielo —entonó en voz alta—, ¡guíame sin trucos!
First decision of many he had to get right.—Friend Raven there behind the sky, he chanted aloud,—lead me now without any tricks!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test