Translation for "guturalmente" to english
Guturalmente
Similar context phrases
Translation examples
Levantó la vista y lo miró con súplica, consiguiendo a la vez pronunciar guturalmente su nombre.
She looked up at him with appeal and managed to speak a guttural version of his name.
Me enseñaron a pronunciarlas con violencia, guturalmente, incluso con elegancia, para sacarle todo el jugo.
They taught me to pronounce it forcefully, gutturally, even gracefully, to get my money’s worth from the word.
Finalmente, Felipe encontró algunas palabras en inglés: —El flamenco no puede enseñarse —dijo guturalmente—.
Finally, Felipe found some English words: ‘Flamenco can’t be taught,’ he said gutturally.
Se les acerca resoplando guturalmente y haciendo torpes gestos afectados para secarse el sudor de la nuca.
He comes over sniffing gutturally and making awkward genteel gestures to wipe the sweat off the back of his neck.
Las risas y las palabras sonaron más fuertes en el aire de la noche; eran voces agradables, rústicas y descuidadas, guturalmente suaves y musicalmente agudas.
The laughter and talking rose and fell in the dark night air, pleasant, homely, carefree sounds, gutturally soft, musically shrill.
recordó a un pariente, al que no apreciaba nada, que trabajaba en las oficinas de un periódico liberal ruso, cuyo nombre era todas las noches guturalmente deformado por la gorda vendedora de periódicos de la esquina.
she recalled an unappreciated relative working in the office of a liberal Russian newspaper, the name of which was gutturally rouladed every evening by the fat paperwoman on the corner.
Murrel casi se estremeció de la cabeza a los pies cuando oyó tartamudear en tono bajo y muy guturalmente al viejo Edén, en quien se habían depositado tantos secretos parlamentarios y políticos en general; un hombre, el viejo Edén, que apenas hablaba con nadie, y que sin embargo ahora preguntaba a Braintree: —¿No le parece que quizás hubiera que romper una lanza a favor de los antiguos aristotélicos? Aseguraban que puede que sea necesario que siempre haya una clase de gente que trabaje en los sótanos para nosotros… Brillaron los ojos de Braintree, no con furia sino alegría, porque ahora intuía que era mejor comprendido.
Murrel almost started as he heard the low and guttural drawl of old Eden, in whom so many diplomatic and parliamentary secrets were buttoned up, and who hardly ever talked at all, saying to Braintree: “Don’t you think there’s something to be said for the Ancients–Aristotle and all that, don’t you know? Perhaps there really must be a class of people always working for us in the cellar.” Braintree’s black eyes flashed; not with rage, but with joy; because he knew now that he was understood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test