Translation for "guita" to english
Translation examples
noun
Mantiene la guita en la mano..
Holds the Twine in his hands..
Es gigante, deben estar llenos de guita.
It's giant twine must be filled!
Tal vez algunos, lo que, goma de mascar y de la guita?
Maybe some, what, chewing gum and twine?
Aquí es donde está la guita, aquí es donde lo tienen fichado.
This is where the twine, this is where you have booked.
Arilyn alzó con cuidado la cubierta para coger el pedazo, lo midió con una guita y quebró con los dedos un fragmento de cada extremo.
Arilyn carefully lifted the lid and picked up the shard. She measured it with a bit of twine, then broke off a piece from each end.
Saban vio a Jegar y, al apreciar las hojas que llevaba atadas con guita a la mano, no pudo menos que dar unos sal titos en ademán de triunfo.
Saban saw Jegar, and saw the leaves bound with twine on his hand, and he could not resist dancing a few steps of victory.
Nan y yo nos apresuramos a subir junto con el resto de pasajeros a la inclinada cubierta superior. Ya arriba, no consentí en desprenderme de mi caja ni de mi caballete plegado y bien atado con guita, pese a que se nos advirtió que no podíamos llevar equipaje alguno.
Nan and I scrambled up onto the slanting deck with all the rest, but I would not be parted from my box and my folded easel that was all tied with twine even though they told us no baggage.
noun
Me debes guita, chico, mucho dinero.
You owe me a lot of dough kid.
dinero, pasta y guita.
money, dough, and loot.
Nuestro proyecto. ¿Has recaudado la guita?
Did you raise the dough?
No tengo ni futuro, ni guita.
I have no future and no dough.
La guita y la droga es historia.
The dough and the dope are history.
- ¿lo dices para darme menos 'guita'?
- We're talking dough.
Sí, 14 sacos llenos de guita.
Yes. Fourteen bags full of dough.
Por la guita.
For the dough.
¿Querés la guita? ¿eh?
You want the dough?
Eso es un montón de guita.
That's a lot of dough.
Pero Tod no va en busca del sexo y la guita.
But Tod's not there for the sex and the dough.
Cualquiera puede ser cualquiera en este puto país si tiene la guita.
Anybody can be anybody in this fuckin’ country if he’s got the dough.
Con esa guita podrías haber contratado a Clarence Darrow o a cualquier otro que pueda equipararse con él en estos días.
“For that kind of dough you could have hired Clarence Darrow, or whoever's passing for him these days.
—Me estoy quedando sin guita y no puedo pedirle más anticipos a mi tío mientras no encuentre a su hijo.
‘Yes, I’m running out of dough, and I can’t ask my uncle for any more in advance until I find his son.’
Eso tampoco es nuestro, Qüity: la fama y la guita vienen de la Virgen y por la Virgen y para la Virgen y ya es hora de devolvérselas.
That’s not because of us, either, Quity: the fame and the dough come from the Virgin and through the Virgin and for the Virgin, and now the time has come to give it back to her.
noun
McSteed? - Con un gancho y una guita.
- Bent pin and string variety.
– Las aborrezco. – Bien; también yo… cuando están vivas. Pero quiero decir las muertas, para hacerlas dar vueltas por encima de la cabeza con una guita.
Well, I do, too—LIVE ones. But I mean dead ones, to swing round your head with a string.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test