Translation for "guineanos" to english
Guineanos
Similar context phrases
Translation examples
- las sabanas guineanas en la llanura del Mono;
- Guinean savannas in the Mono Plain;
40. La Ley guineana regula asimismo el matrimonio de guineanos en el extranjero y de los extranjeros en Guinea (arts. 294 a 296 del Código Civil).
40. Guinean law also regulates the marriage of Guineans living abroad and of aliens in Guinea (arts. 294-296 of the Civil Code).
En el Código Civil guineano se reconoce la adopción internacional, lo que significa que un adulto extranjero puede adoptar a un niño guineano.
The Guinean Civil Code recognized international adoption, and that meant a foreign adult could adopt a Guinean child.
4. Liga Guineana de los Derechos Humanos
4. Guinean League of Human Rights
Los guineanos de Séguéla actúan bajo la dirección de Balde Mamadou, Vicepresidente de la organización “Comunidad Guineana”.
Guineans in Séguéla operate under the leadership of Balde Mamadou, the Vice President of the “Guinean Community” organization.
Nacionalidad: guineana
Nationality: Guinean
- Guineano forestal o ecuatorial al sur;
The Guinean forest or equatorial climate in the south;
La situación ha empeorado recientemente, ya que las incursiones armadas en el territorio guineano han dado lugar a un aumento del número refugiados, incluidos los desplazados guineanos.
The situation had deteriorated recently as armed incursions into Guinean territory had caused the number of refugees, including displaced Guineans, to increase.
C. Guineanos y kosovares
C. Guineans and Kosovars
a) que sea hijo de padre y madre de nacionalidad guineana,
(a) To be born of a father or mother with Guinean nationality;
¿La epidemia de gripe guineano?
The Guinean flu epidemic?
Es un cambio rápida de corazón para los guineanos.
That's a quick change of heart for the Guineans.
Él es el medio-hermano de Amilcar, nacido como él de sangre mitad guineana y mitad caboverdiana, y como él, miembro fundador de un partido inusual, el PAIGC, que uniendo los dos países colonizados en una única lucha desea ser el predecesor de una federación de los 2 estados.
the half-brother of Amilcar, born as he was of mixed Guinean and Cape Verdean blood, and like him a founding member of an unusual party, the PAIGC, which by uniting the two colonized countries in a single movement of struggle wishes to be the forerunner of a federation of the two states.
Tú eres guineana, no puedes pasar.
You are Guinean, you cannot leave.
Here, for example, Esto es una entrega en efectivo que se le hace a D. Severo Moto para ayudar a su campaña electoral, a la campaña de la oposición guineana.
Here, for example, this is a cash payment to Don Severo Moto to help his Guinean opposition election campaign.
Le decimos que no es guineana, es española.
This woman is Spanish, not Guinean.
Ella es libre de embarcar, pero este niño es guineano y el mulato también.
She's free to go aboard, but this child is Guinean, and so is the mulatto.
- Los hijos de español y de guineana son guineanos, no españoles.
Children of a Spaniard and a Guinean are Guinean, not Spanish.
Los guineanos se niegan a entregar Jed Heller.
The Guineans are refusing to hand over Jed Heller.
El partido se habrá dividido: guineanos y caboverdianos, separados, lucharán sobre el legado de Amilcar.
The party will have split, Guineans and Cape Verdeans separated one from the other will be fighting over Amilcar's legacy.
Solo nos bajamos tres o cuatro guineanos y yo.
Those descending were three or four Guineans and me.
En una ocasión una trenzadora guineana, en Filadelfia, le dijo a Ifemelu: «Osé, Do mí, aba moloca».
Once a Guinean braider in Philadelphia had told Ifemelu, “Amma like, Oh Gad, Az someh.”
Así que, por vía materna, estaba más estrechamente relacionado con un pequeño grupo de montañeses guineanos que con el noventa y cinco por ciento de los caucásicos.
So I was more closely related, maternally, to a small group of New Guinean highlanders than I was to 95 per cent of Caucasians.
El culto era un revuelto internacional, una mezcla de ritos brasileños y guineanos con algún ingrediente de Haití, y por supuesto también había adquirido un tinte mexicano;
The cult was an international stew, a mix of Brazilian and Guinean stuff with an underlay of something Haitian, and of course it had taken on a Mexican tinge too;
La guerra anglo-brasileña ocupó los sectores 159-260, vecina a la guerra javanesa-guineana que había comenzado ya en el año 1999.
The Anglo-Brazilian war occupied Sectors 159-260, adjacent to the current Javanese-Guinean conflict, and had been dragging on since the year 1999.
Lo que no sabía era que apenas había virado hacia el sur cuando en el cuartel general del ejército guineano estalló una bomba enorme que hizo saltar al jefe del Estado Mayor por toda la oficina en pedazos de lo más artísticos.
What I did not know was that hardly had it turned south than, in the Guinean army HQ, a large bomb went off, blowing the chief of staff into several artistic pieces all over the office.
Había allí sentados nigerianos, ugandeses, kenianos, ghaneses, sudafricanos, tanzanos, zimbabuenses, un congoleño y un guineano, comiendo, charlando, dándose ánimos, y sus distintos acentos formaban redes de sonidos reconfortantes.
Nigerians, Ugandans, Kenyans, Ghanaians, South Africans, Tanzanians, Zimbabweans, one Congolese, and one Guinean sat around eating, talking, fueling spirits, and their different accents formed meshes of solacing sounds.
Aborígenes australianos, guatemaltecos y colombianos y brasileños y argentinos, nigerianos, birmanos, angoleños, peruanos, ecuatorianos, bolivianos, afganos, camboyanos, ruandeses, filipinos, indonesios, liberianos, borneanos, papúes, sudafricanos, iraquíes, iraníes, turcos, armenios, palestinos, francoguyaneses, guyaneses, surinameses, sierraleoneses, malgaches, senegaleses, maldivos, esrilanqueses, malayos, keniatas, panameños, mexicanos, haitianos, dominicanos, costarricenses, congoleños, mauritanos, marshaleses, tahitianos, gaboneses, benineses, malíes, jamaicanos, botsuanos, burundeses, sudaneses, eritreos, uruguayos, nicaragüenses, ugandeses, marfileños, zambianos, guineanos, cameruneses, laosianos, zaireños que se te echaban encima entre gritos de colonialismo, gritos de esclavitud, gritos de compañías mineras gritos de compañías bananeras compañías petrolíferas gritos de espía de la CIA entre los misioneros gritos de fue Kissinger quien mató a su padre y por qué no condonáis la deuda del Tercer Mundo;
Australian aborigines, Guatemalans and Colombians and Brazilians and Argentineans, Nigerians, Burmese, Angolans, Peruvians, Ecuadorians, Bolivians, Afghans, Cambodians, Rwan-dans, Filipinos, Indonesians, Liberians, Borneoans, Papua New Guineans, South Africans, Iraqis, Iranians, Turks, Armenians, Palestinians, French Guyanese, Dutch Guyanese, Surinamese, Sierra Leonese, Malagasys, Senegalese, Maldivians, Sri Lankans, Malaysians, Kenyans, Panamanians, Mexicans, Haitians, Dominicans, Costa Ricans, Congoans, Mauritanians, Marshall Islanders, Tahitians, Gabonese, Beninese, Malians, Jamaicans, Botswanans, Burundians, Sudanese, Eritreans, Uruguayans, Nicaraguans, Ugandans, Ivory Coastians, Zambians, Guinea-Bissauans, Cameroonians, Laotians, Zaireans coming at you screaming colonialism, screaming slavery, screaming mining companies screaming banana companies oil companies screaming CIA spy among the missionaries screaming it was Kissinger who killed their father and why don’t you forgive third-world debt;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test