Translation for "guiando" to english
Translation examples
Guiando con el ejemplo, exigía lo mejor de cada uno de los que trabajábamos con él y para él, pero siempre fue generoso y afable en el reconocimiento del mérito y la alabanza.
Leading by example, he demanded the very best of all of us who worked with him and for him, but he was always very generous and gracious with credit and with praise.
Deseo también dar las gracias al Secretario General, Excmo. Sr. Ban Ki-moon por los valiosos esfuerzos que realiza guiando a las Naciones Unidas en su empeño por conquistar sus objetivos, así como por su informe (A/62/259) relativo al tema de hoy.
We wish also to thank His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon for his valuable efforts in leading the United Nations towards achieving its desired goals and for his report (A/62/259) on today's subject.
La función de liderazgo del Organismo asegura la plena identificación local con el proceso y es muestra del éxito de la combinación del proceso de las normas con el proceso de integración europea, por el que se seguirá guiando Kosovo.
The lead role of the Agency ensures full local ownership of the process and marks the successful merger of the standards process with the European integration process, which will continue to guide Kosovo.
También desearía agradecerle y felicitarlo a usted por la labor que ha realizado guiando a la Conferencia hacia la aprobación del informe final, expresando al mismo tiempo que nos complace que dicho informe al menos exista.
I also want to thank you and congratulate you, Mr. President, for your hard work in leading the CD to the adoption of a final report, while we are pleased that there is a final report at all.
Por último, no podemos concluir estas observaciones sin manifestar el agradecimiento de la organización por la dedicación y el compromiso del Coordinador del Socorro de Emergencia, que aprovechó su mandato al máximo, concienciando a la opinión pública, guiando y dando prioridad a la respuesta de la comunidad internacional y dirigiendo el proceso de reforma.
Finally, we could not conclude these remarks without expressing the organization's appreciation for the dedication and commitment of the Emergency Relief Coordinator, who used his tenure to the fullest, inspiring public opinion, guiding and prioritizing the international community's response and leading the reform process.
La agenda para el desarrollo después de 2015, con su nuevo enfoque universal, debe convertirse en un camino que siga guiando a las naciones hacia el reconocimiento de la dignidad y la valía inherentes a todos los seres humanos, así como de la dignidad de mujeres y hombres en condiciones de igualdad.
The post-2015 development agenda, with its new universal focus, must become an avenue that will continue to lead nations to the recognition of the inherent dignity and worth of all human beings, and the equal dignity of women and men.
La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica presentó el mandato revisado del Grupo de Apoyo, guiando a los participantes por cada uno de los cambios propuestos, y alcanzó un acuerdo sobre una versión definitiva revisada por consenso (para consultar el texto del mandato revisado, véase el anexo III).
38. The secretariat of the Convention on Biological Diversity presented revised terms of reference of the Support Group, leading participants through each suggested change and reaching agreement on a final, revised version through consensus (for the text of revised terms of reference, see annex III).
Puede contar con toda confianza con el pleno apoyo de mi delegación conforme nos vaya guiando a lo largo del amplio programa de trabajo de la Comisión.
You can certainly be assured of my delegation's full support as you lead us through the Committee's comprehensive work programme.
Con objeto de permitir la gestión de los conocimientos, el PNUD apoyará y fortalecerá la iniciativa United Nations Solutions Exchange y seguirá guiando a las comunidades sobre las prácticas relativas al cambio climático, la gestión de desastres, la microfinanciación y la gobernanza descentralizada.
To enable knowledge management, UNDP will support and strengthen the United Nations Solutions Exchange initiative and continue to lead the communities of practice on climate change, disaster management, microfinance and decentralized governance.
El Departamento sigue guiando al Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas con respecto a la coordinación de sus actividades.
54. The Department continues to lead the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries in the coordination of its activities.
¡Objeción! ¡Guiando al testigo!
Leading the witness!
Lo está guiando.
it's leading him.
Los estás guiando.
You're leading them.
¡El los está guiando!
He's leading us!
No está guiando.
She's not leading.
Alex, estás guiando.
Alex, you're leading.
Me estarías guiando.
You're leading me.
Me estaba guiando por un laberinto.
Mullan was leading me through a maze.
Un ciego guiando a otros ciegos
The Blind Lead the Blind
¿El cojo guiando a la ciega?
The halt leading the blind?
Los ciegos guiando a los ciegos.
The blind leading the blind.
Quizá por eso ella lo estaba guiando.
Maybe that's why she was leading him on.
Una niña guiando a un oso.
A little girl leading a bear.
Ojalá él nos estuviera guiando, no yo.
I wish he were leading us, not me.
Este enfoque seguirá guiando nuestras acciones.
This approach will continue to guide our actions.
Se encuentra sobre el terreno guiando actividades en muchas regiones del planeta.
Those NGOs are on the ground guiding efforts in many regions of the globe.
Esta política seguirá guiando al Gobierno de Sri Lanka en el abordaje de tales preocupaciones.
This policy will continue to guide GOSL in addressing such concerns.
Ese principio inmutable debería seguir guiando las labores de la Comisión.
This abiding principle should continue to guide the work of the Committee.
Estamos seguros de que este principio seguirá guiando sus esfuerzos.
We are sure that that principle will continue to guide his efforts.
El pragmatismo continúa guiando a la CSCE para encarar nuevos retos.
That pragmatism continues to guide the CSCE in coming to grips with new challenges.
Me está guiando.
It's guiding me.
Te estoy guiando
I'm guiding you.
Ella me está guiando.
She's guiding me.
Tu padre nos esta guiando.
Your dad's guiding us.
El libro nos está guiando.
The book is guiding us.
¿Nos estás guiando?
Are you guiding us?
Dios te está guiando.
God is guiding you.
"La Libertad guiando al pueblo".
"Liberty guiding the people."
Guiando el explorador para desembarco.
Guide the shuttle forlanding.
La Fuerza está guiando esto.
“The Force is guiding this.”
Ahora los estaba guiando.
It was guiding them now.
“Nos están guiando hacia allá.”
They guiding us in.
La irá guiando, lo más seguro.
Guide her path, prob’ly.”
siempre que no estaban guiando humanos.
Whenever they were not guiding humans.
la mano de los mordíferos está guiando a los gnomos.
The Gnomes are being guided by the hand of the Mord Wraiths.
Pero Eliza no estaba guiando a nadie a ningún sitio.
But Eliza wasn’t guiding anyone anywhere.
Elmer ha dicho que el Señor le había estado guiando ¡a él!
Elmer said the Lord had been guiding him!
Sé que la ha estado guiando hacia el sello.
I know she was guiding her toward the seal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test