Translation examples
scream
verb
Si pudiera, gritaría
If I could, I'd scream
¿Por qué gritaría?
Why would I scream?
Y gritarías y llorarías.
And you'd scream and weep.
Dijiste que no gritarías.
You said you wouldn't scream.
Patearía y gritaría.
All that kicking and screaming.
Lucharía y gritaría.
I'd struggle and scream.
Que lloraría o me gritaría.
To cry, to scream at me.
No pensó que gritarías
He didn't think you would scream
Y si el hombre corriera gritando, yo gritaría con él.
And if he ran screaming, I would scream with him.
Se dijo a sí misma que no gritaría.
She would not scream, she told herself.
Si el coche se detenía, gritaría.
If the car stopped, she’d scream.
Gritaría, pero nadie la oiría.
She would scream, but no one would hear her.
Me había imaginado que lloraría o gritaría, pero no.
I expect him to be crying or screaming, but he isn’t.
Asentí para decirle que no gritaría.
I nodded to tell him I wouldn't scream.
verb
Me prometió que no gritaría.
You promised me you wouldn't shout.
Pensé que me gritarías.
I assumed there'd be shouting.
- ¿Por qué gritarías eso?
- Uncle Miguel! - Why would you shout "Uncle Miguel"?
-Después gritarías "violación."
- Next you'll be shouting "rape."
Sabía que le gritaría.
He knew that I'd shout at him.
¿Y qué gritaría?
And what would you shout?
Me prometiste que no gritarías.
You promised you wouldn't shout.
No gritaría, aunque ella hubiera gritado;
No shouting, though she had shouted;
—¡Gritaría de alegría, jefe!
I should hope to shout, Chief!
Lo gritaría a voces desde la terraza.
I'll shout it from the house-tops.'
Me había gritado como gritaría un padre a su hijo.
He’d shouted at me the way a father might have shouted at a son.
—Síndrome, gritaría Orli en el teléfono.
—Syndrome, Orli would shout into the phone.
Brocando diría, no, gritaría: ¡Ataquen!
Brocando would say, no, he’d shout: Attack!
No gritaría pidiéndole auxilio a un espectro.
She would not shout at a ghost to ask for help.
Entonces gritaría muy fuerte: «¡Arte, señor!
Then you shout loudly: 'Art, sir!
verb
O el pagaba, o ella gritaría "violación".
Either he paid up or she would cry rape.
Pensaba que como mostrábamos los... cuerpos quemados de niños, la gente gritaría:
Thought because we showed the... burned bodies of children, people would cry out,
Si estuviera entre ellos, yo misma lo gritaría.
If I were there, I'd be crying it myself.
¡Gritaría vuestro nombre al eco hasta que el aire repitiera Olivia!
And make all the babbling gossip of the air cry out Olivia!
* ¿Gritaría tu nombre?
♪ Would I cry your name out loud?
Gritaría y lloraría, mi soldado perdido.
He would rage and he would cry, my lost soldier.
Tuve que impedir que entrara porque sabía que gritaría.
I had to stop you going in there because I knew you'd cry out...
- Un vulcano no gritaría así.
- A Vulcan would not cry out so.
Pero no gritaría.
But I wouldn't cry out.
¿Por qué gritaría esas palabras?
Why would he cry out like that saying those words?
¿Gritaría ella si él se tirara a la hoguera?
If he walked into the fire would she cry out?
Ésta noche, nadie gritaría: «¡Danos un Ducas!».
No one would be crying, "Give us a Ducas!" tonight.
Mary no se fijaría en ella ni le gritaría: «Susan, no comes nada».
… And Mary would not notice her and cry at her, “Susan, you’re eating nothing.”
dijo Christian. Yo gritaría en mi almohada cada noche.
said Christian. "I'd cry into my pillow every night."
verb
Gritaría pidiendo ayuda.
I'd just yell for help.
¿Por qué te gritaría?
Why would I yell at you?
Dijo que no gritaría
You said you wouldn't yell.
Yo nunca te gritaría...
I'd never yell at you...
Y probablemente no gritaría.
And she probably wouldn't yell.
- ¿Entonces por qué gritarías eso?
- Then why'd you yell that?
Gritaria y se quejaria.
He'd yell and moan about it.
Yo me levantaría y gritaría.
I’d stand up and yell, myself.
«Ella no gritaría, ¡no!, se habría avergonzado de hacerlo.»
She did not yell out—no! she would have scorned to do it.
Una voz entre los hombres de uniforme gritaría: —¡Policía!
A voice among the uniforms yells, “Police!”
Gritaría pidiendo auxilio. —Sí, eso harías —aseguró ella.
“I’d yell for help.” “You would,” she said.
En cualquiera de los casos no puede estar por aquí cerca, o gritaría y le oiríamos.
In any case he can’t be anywhere near us, or he would yell and we would hear him.”
Si Greta estuviese aquí, gritaría a Hexler que desconectase de una vez el condenado aparato.
If Greta were here, she’d yell at Hexler to turn off the damn machine.
Supongo que si te pisara los dedos, gritarías. —No lo tengo claro —dijo Vaquero—.
I guess if he stepped on your fingers, you’d yell out.” “I don’t know about that,” Cowboy said.
Muchos de ellos, quizá todos ellos, deben de haber pensado que si al niño no le gustaba, gritaría y lucharía.
Many of them-maybe all of them-must have thought that if the boy did not like it, he would yell and fight.
verb
Entonces gritaría desde lo más profundo de su alma: «¡Alabado sea Dios!».
Then he would cry out from the depths of his soul: “Praise the Lord”.
Cora movió la cabeza lo poco que le permitía la situación: no gritaría.
Cora nodded as much as his grip permitted: She would not cry out.
Gritaría, caería al suelo y los invitados darían un paso atrás, consternados por la pérdida de Belari.
She would cry out and fall to the floor and the guests would step back, stunned at Belari's loss.
Alrededor de mi corazón, una mano helada lo apretujó hasta que pensé que gritaría. Me quedé sentada muy quieta. El hombre continuó.
Around my heart the icy hand squeezed until I thought I would cry out. I sat very still. The man went on.
Una voz desconocida le decía a él que aquella noche fragosa los nervios la habían abandonado, que, de no estar con él, ella se vería perdida y gritaría asustada. ¡Kent se alegraba!
In that chaos of storm something told him that her nerve was broken, that without him she would be lost and would cry out in fear. AND HE WAS GLAD!
Hasta un hombre resuelto a suicidarse, tras saltar de una alta cornisa gritaría de miedo, si no de arrepentimiento, mientras se precipitaba hacia el asfalto.
Even a determinedly suicidal man, having leaped off a high ledge, would cry out in mortal fear if not regret as he hurtled toward the pavement.
A veces la asaltaba de pronto el súbito y brusco pensamiento de que ya no tenía madre, incluso durante las conversaciones en apariencia alegres con su padre, y entonces creía que gritaría de dolor sin poder controlarse.
Sometimes she thought she must give way, and cry out with pain, as the sudden sharp thought came across her, even during her apparently cheerful conversations with her father, that she had no longer a mother.
Volvió la mirada hacia las ventanas iluminadas mientras se obligaba a descender los escalones hasta pisar la tierra seca del patio, y tuvo la horrenda idea de que, nada más abandonar la calidez de la cocina, su familia lo había olvidado; si nunca regresaba, nadie gritaría ni daría la voz de alarma.
He looked back at the glowing windows as he forced his feet down the steps to the dry scrabble of the yard, and had the awful thought that as soon as he’d left the warmth of the kitchen his family had forgotten him, that if he never returned, no one would cry out or raise the alarm.
Por lo que se refiere a él, si fuera necesario gritaría su amor a los cuatro vientos.
As far as he’s concerned, he would, if necessary, shout out his love.
verb
[Si te viera ahora, gritaría cosas que no quiero decir realmente, prefiero llamarte cuando me sienta listo para escuchar tus explicaciones de por qué decidiste cagar todo lo que existía entre nosotros.]
[If I see you now I'm going to say things I'll regret, so I'd rather call you when I'm ready to hear your explanation why you chose [to fuck up everything that was good between us.]
Recuerdo que entonces Ahchin gritaría, "Mamá, leche".
I remember then "Ahchin would called," "Mama, milk"
Erin gritaría desde arriba: «MQ, alguien acaba de potar en la Arboleda de los Lamentos».
Erin would call down and go: MQ, someone threw up in the Grove of Sorrow.
Si la madre de Kuei supiera toda la verdad, se golpearía el pecho y gritaría el escándalo por todo el pueblo y sus alrededores.
If Kuei’s mother had known the truth, she would have beaten her breast and called down scandal from the village all around.
verb
El voluntario consultaría entonces la fotocopia con Sammy, la compararía con la niña en el suelo del bosque y gritaría: «Falsa alarma, no es esta».
The volunteer might then hold up the Copy Hut photo of Sammy, compare it to the little girl on the forest floor and call out, False alarm, this one’s not her.
verb
Al menos, no gritaría.
At least he wouldn't holler.
Exacto, y cuando me llamaste sabías que no te gritaría.
Exactly, and when you phoned me, you knew that I wouldn't holler on you.
Yo gritaría: "Ya vale Tíos, a buscar otra soga"
"I'd holler: 'Go no further Boys, fetch another rope
No tanto lo que gritarías lo más alto posible,...
Not what would you holler at the top of your voice...
Si fuese mi esposa y me diesen un buen consejo, ¿le gritaría a esa persona?
If it was my wife and someone gave me good advice, would I holler at him?
Porque me gritaría.
She'll holler on me.
Le dije al predicador que cantaría y gritaría los rezos como el que más, e incluso que echaría un poco más de dinero en la bandeja, pero que no estaba dispuesto a estropear los pantalones y a hacerles rodilleras tan pronto.
Anyhow, I told that preacher I’d whoop and holler and put a little something extra in the collection box but I wasn’t going to ruin a brand-new suit getting the pants baggy in the knees so soon.
—No. —Seguro que me escribe. Tiene un aire tan dócil… Pero apostaría algo a que también gritaría, como la otra. Abrió la puerta. La mujer del abrigo verde estaba sentada en el último escalón, y le hizo señas de que entrara.
“No.” “I expect she’ll write… She looks as soft as they make ’em… But I don’t mind betting she’d holler, too, just like the other…” He opened the door. The girl was sitting in her green coat on the bottom step of the next flight.
verb
Gritaría ayuda, Pero nadie me escucharía.
I would howl with the assistance, but nobody would come.
shriek
verb
¿Feliz? Gritaría de felicidad.
I'm so happy I could shriek.
Si llegara el rescate Les gritarías: "Fuera"
"If rescue came you'd only shriek at them 'Go away! '
Sin duda alguna, Edie gritaría y se lamentaría, lo cual sólo lograría asustar aún más a la joven.
Edie would no doubt shriek and carry on, which would only alarm the girl all the more.
Gritaría como una banshee5 —dijo a través de sus dedos— si creyera que serviría de algo, pero estoy casi segura de que Daisy ha intimado con ese reptil. Ya nadie puede hacer nada para salvarla.
"I'd shriek like a banshee," she said through the screen of her fingers, "if I thought it would do any good. But since I'm fairly certain Daisy has been intimate with that reptile, there is probably nothing anyone can do to save her now."
verb
—Sólo gritaría que lo dejemos en paz..., le gusta estar solo cuando la comilona le sienta mal. Además, no es mucha la ayuda que uno puede ofrecer. —El de la jarra dorada era un cáustico autor de sátiras sociales—.
'Only to bawl at us to leave him on his own--he likes privacy when his gorging upsets him. Anyway --' the man with the flagon was a caustic social satirist'--there's not much help you can offer;
verb
La gente gritaría mi nombre y les mostraría el pulgar arriba.
Crowd starts chanting my name, and I give 'em the thumbs-up.
verb
Si llegara horas tarde a cenar, ¿gritaría?
If I were hours late for dinner Would you bellow?
Como mínimo, Kiyori gritaría, montaría en cólera y probablemente lo golpearía.
At the very least, Kiyori would bellow and rage, and probably strike him.
verb
Si él fuera una mujer, gritaría/silbaría por Donfrey, el tío del culo prieto y los fornidos brazos morenos.
If he were a woman, he’d cheer/whoop for Donfrey, the guy with the tight ass and ripped brown arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test