Translation for "grisura" to english
Grisura
Similar context phrases
Translation examples
Se acabó la grisura y la autocompasión.
No more grayness and self-pity.
Una insana grisura lo ha invadido todo.
everything is sunk in an unhealthy grayness.
La grisura ya estaba llenando el aire.
Grayness was already filling the air.
Él dijo: Desdicha desdicha desdicha. Grisura.
He said, Misery misery misery. Grayness.
La absoluta grisura de la luz simplemente tomaba forma;
The dead grayness of the light merely took on shapes;
La pared de grisura se sostuvo en el aire a la distancia, y comenzó a acercarse otra vez.
The wall of grayness hovered in the distance and began to close in again.
Inmersos en la grisura, la bruma borraba nuestras huellas de los caminos sin retorno.
Grayness surrounded us, and the mist erased our tracks on the road of no return.
Poco había faltado para que el sol se hubiese puesto detrás de la grisura. Vögg regresó.
He failed to find the sun behind the grayness that hid her. Vögg returned.
Los brillos rojos salían de sus hombros y flancos, aun bajo la grisura.
Redness spangled off its shoulders and flanks, even under the grayness.
Su humor tranquilo y sutil impregna la grisura de las vidas que va creando.
His quiet and subtle humor pervades the grayness of the lives he creates.
La imagen se ve de un blanco candente en la pantalla en medio de la grisura turbia y moteada.
The image is white-hot on the screen in the midst of murky, mottled grayness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test