Translation for "gris ceniza" to english
Similar context phrases
Translation examples
Para escribir empleaba una pluma de geyma de color gris ceniza.
The pen he was using for this writing was a geyma feather, ash-grey.
Las paredes de mi cuarto son de color gris ceniza, un color apropiado al Weltanschauung local.
The walls of my bedroom are ash grey, a colour appropriate to the local Weltanschauung.
Su piel, antes tan negra y brillante, se había encogido y resecado, tenía un color gris ceniza.
The skin which had been so shiny and black had shrunk and dried, acquired an ash-grey colour.
La roca había duplicado su tamaño, y los arrugados detalles de su superficie gris ceniza se estaban haciendo más visibles.
The rock had doubled in size, its wrinkled ash-grey surface details becoming more distinct.
Vestía un quimono de color gris ceniza, aunque la humedad de la hierba había oscurecido sus rodillas, proporcionándoles un color negro aceituna.
He wore an ash-grey kimono, damp grass darkening his knees to olive-black.
El cochero, embutido en una librea gris ceniza, llevaba las riendas tensas y los antebrazos estirados paralelamente sobre sus rodillas.
The coachman in his ash-grey livery held the reins tightly. His forearms hung parallel over his knees.
Más allá, remoto, misterioso, gris ceniza, poniéndose negro bajo aquella luz irreal, el bosque alto avanzaba sobre ellos.
Beyond that—remote, mysterious, ash-grey turning to black in that unreal light—the tall forest pressed in on them.
Desembarcó vestido pulcramente con una capa y un traje de color gris ceniza, y se hizo pasar por alguien que viajaba por educación o negocios.
He landed in a dapper cloak and an ash-grey suit, passing himself off as someone who travelled for education or business.
Aún ahora, en esos especiales días de otoño, cuando el aire huele a humo y el atardecer es naranja y gris ceniza, mi memoria regresa a Green Town, el pueblo donde crecí.
Even now, on those special autumn days, when the air smells like smoke and the twilights are orange and ash gray, my mind goes back to Green Town, the place where I grew up.
el suelo que pisaba, gris ceniza.
the dirt underfoot ash gray.
Tenía la cara de un color gris ceniza.
His face was ash-gray.
Desnuda, su carne era de un gris ceniza uniforme.
Nude, its flesh was a uniform ash-gray in color.
—El joven extendió un brazo hacia el cielo gris ceniza—.
He waved a hand at the ash-gray sky.
Vuelve a ir al colegio, con un feo uniforme gris ceniza.
She is a student in a classroom again, wearing an ugly, ash gray uniform.
Su cara estaba tensa, un matiz de arena que pasa a un matiz gris ceniza.
Because his face was drawn, a tint of sand to a tint of ash gray.
Era un hombre delgado, anodino, con el uniforme gris ceniza del Departamento de Seguridad Nacional.
He was a trim man, nondescript, wearing the ash gray uniform of Homeland Security.
Cuatro plantas más abajo, el callejón estaba más negro que la más negra oscuridad, y la mayor claridad era de color gris ceniza.
Four stories beneath her, the alleyway was blacker than black at its darkest, ash- gray at its brightest.
Una moqueta gris ceniza cubría todo el suelo. Tan gruesa era que los tacones de los zapatos de Emmanuelle se hundían por completo.
The floor was covered with ash-gray carpeting, its pile so thick that the high heels of Emmanuelle’s shoes sank into it all the way.
Debajo ardían las brasas sobre las grises cenizas.
Orange embers smoldered in the gray ash beneath.
Apolo llameó y todo su poder pasó, y todo lo que quedó de él fueron grises cenizas y una ennegrecida mano de plata que cayó hacia el mar, y un último pensamiento irónico que fue desvaneciéndose lentamente.
Apollo flamed and all his power passed, and what was left was only gray ashes and a blackened silver hand falling toward the sea, and a last ironic thought fading.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test