Translation for "grapadas" to english
Grapadas
Similar context phrases
Translation examples
Todo está ordenado y grapado.
Um, everything has been collated and stapled.
Mi hermana había grapada su estómago.
My sister had her stomach stapled.
- ¿Llevas la camisa grapada?
- Is your shirt stapled?
Podría haber grapado...
He could have stapled...
- Me he grapado el dedo gordo.
- I stapled my thumb.
- Se ha grapado el dedo.
- She stapled her finger.
Las respuestas son grapadas a la prueba.
The answers are stapled to the test.
Fíjate, está grapado.
It's been stapled together
Las tías en bolas vienen grapadas.
Nakes have staples in them.
No lo llevo grapado.
It's not stapled.
Le han grapado su carta de aprobación.
Their cover letter’s stapled to it.”
O peor, grapado. Tenía pinta de doler.
Or worse, stapled—it looked painful.
La tapa estaba grapada y sellada con cinta adhesiva.
The lid was stapled and taped.
Tengo los papeles grapados en la mano.
I have the stapled sheaf of paper in my hand.
Lo siguiente era otro sobre con un inventario de pruebas grapado.
Next was another envelope with an evidence inventory list stapled to it.
Había una hoja pautada de libreta grapada al memorándum.
A lined piece of notebook paper was stapled to the memo.
Contenía un documento de dos páginas grapado.
It contained a two-page document stapled together.
Estaba cubierto de una multitud de bolsillos sobrecosidos, algunos de ellos grapados.
It was covered with a multitude of patch pockets, some of them stapled on.
Bosch leyó la primera página del documento grapado.
Bosch read the front page of the stapled document.
Los pies grapados de la pareja representan su separación en el espacio.
The stapled feet of the devoted couple represent their separation in space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test