Translation for "grande como" to english
Grande como
Translation examples
Esta es una de las grandes lagunas del informe.
This is one of the big loopholes in the report.
En nuestra lucha por lograr un mundo más seguro, no debemos pensar sólo en las grandes Potencias y en las grandes explosiones.
In our quest to make the world a safer place we must not think only of the big Powers and the big bangs.
Aldeas grandes
Big villages
La regulación de la mundialización también significa tejer una red de asociaciones regionales entre las grandes agrupaciones regionales y los grandes países.
Managing globalization also means weaving a network of partnerships between the big regional groupings and the big countries.
GC = grandes ciudades
GV = big towns
Armas pequeñas: grandes desafíos
Small arms: big challenges
5. Privatización de grandes plantas
5. Privatization of big plants
Más que una crisis de los grandes bancos, ésta es una crisis de los grandes dogmas.
More than a crisis of big banks, this is a crisis of big dogmas.
Hidrocéfalos (cabeza grande)
Hydrocephalus(big head
Grandes como montañas.
As big as mountains.
Grande como Lucifer.
Big as Lucifer.
Grande como alcachofa.
As big as an artichoke.
- ¡Grandes como grosellas!
-Big as gooseberries!
Grande como la vida.
Big as life.
Grande grande, grande como mi casa.
“Big, big, BIG as my house!”
—País grande, números grandes, todo grande.
Big country, big numbers, everything big.
Era una chica de peso, con tetas grandes, nalgas grandes, ancas grandes, muslos grandes y dientes grandes.
the girl had weight; big tits, big butt, big hips, big thighs, big teeth.
Era grande, pero todos ellos eran grandes;
He was big, but they were all big;
—¿Cómo es de grande? —Muy grande.
“Well, how big is it?” “Big.
Un animal grande…, muy grande.
A big animal—very big.
Porque esto es algo grande, muy grande, Harvey.
Because this is bigbig, Harvey.
Nos encontramos en un momento de grandes riesgos y grandes oportunidades.
We are now in a moment of great risk and also great opportunity.
Al mismo tiempo, los grandes logros vienen acompañados de grandes responsabilidades.
At the same time, with great achievements come great responsibilities.
Los grandes desafíos generan grandes oportunidades.
Great challenges generate great opportunities.
Nos reunimos en un momento de grandes promesas y grandes desafíos.
We meet at a time of both great promise and great danger.
De lo contrario, las grandes expectativas conducirán a grandes decepciones.
Otherwise, great expectations will lead to great disappointments.
La integración financiera mundial ofrece grandes oportunidades, pero también plantea grandes desafíos; ofrece beneficios, pero también plantea grandes riesgos.
Global financial integration offers great opportunities but also great challenges; it offers benefits but it also poses great risks.
¡Grande como en los grandes!
Great as in great!
Grande como en las celebradas, ilustres, famosos?
Great as in celebrated, illustrious, famous?
Tan grande como mi determinación de eliminarlo.
Great as my determination to remove same.
Ni los grandes discursos, ni los grandes libros, ni las grandes cosas.
No great speeches, no great books, no great things.
—Las grandes gestas merecen grandes recompensas de grandes hombres.
Great deeds deserve great rewards from great men.
—Los grandes hombres han tenido grandes debilidades.
Great men have great weaknesses,”
–…eran grandes mercaderes y grandes navegantes.
They were great traders, great seafarers.
Los grandes hombres tienen grandes sueños.
Great men have great dreams.
Los grandes puentes, los grandes diques, los grandes rascacielos me dejaban frío.
The great bridges, the great dams, the great skyscrapers left me cold.
Los grandes artistas, los grandes músicos, incluso los grandes cocineros, han sido siempre hombres.
“The great artists, the great musicians, even the great cooks, are men, and—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test