Translation for "gran marea" to english
Gran marea
Translation examples
En el discurso que pronunció la Asamblea General el mes pasado, el Presidente Clinton habló de la gran marea de la integración mundial y de la consiguiente necesidad de una nueva estrategia de seguridad.
In his address to the General Assembly last month, President Clinton spoke of the great tide of global integration and the resulting need for a new security strategy.
¿A qué te referías cuando dijiste que se avecinaba una gran marea?
What did you mean when you said a great tide is stirring?
Mirad el río que corre, la gran marea de jinetes.
Behold the rushing river, the great tide of horsemen.
Una gran marea se avecina.
A great tide is stirring.
La gran marea ciertamente lleva muy bien puesto el nombre.
The great tide was indeed living up to its name.
Luego se cansó de su aislamiento, fue cautivada por una nueva era y fue arrastrada por la gran marea y quiso ser parte de la revolución.
And then she was tired of her isolation and caught up in the new age and gathered up in the great tide and wished to be part of the Revolution.
Es muy doloroso presenciar las noches de la gran marea.
The nights of the great tide are extremely painful to watch.
Una gran marea de romanticismo y simpatía barriendo los establos de Augías.
A great tide of Romance and Sentiment sweeping through the Augean Stables.
Lillyth se horrorizó al ver la isla y la gran marea que la rodeaba.
Lillyth was silently appalled at the sight of the island with the great tides rolling around it.
Ahora el manantial era una gran marea de pétalos, hojas, pieles, escamas y plumas.
Now the stream was a great tide of petals, leaves, fur, scales, and feathers.
Han pasado dos noches desde que la gran marea ha dejado de sumergir la tierra entre los océanos.
It is two nights after the great tide has stopped submerging the land between the oceans.
Salieron de su interior como una gran marea de pesadumbre y empaparon la almohada y la sábana bajera.
They poured out of her in a great tide of sorrow, soaking her pillow and the sheet below.
En su historia estas actitudes se presentan siempre en ciclos, como una gran marea que sube y que baja.
Such attitudes go in cycles throughout their history, ebbing and flowing like a great tide of human affairs.
El número de días que la gran marea sumerge el istmo se reduce a cuatro, luego a tres y por fin solamente a dos.
The number of days that the great tide submerges the isthmus is reduced to four, then three, and finally only two.
—exclamó—. Este es un Día de días, cuando una Gran Marea de Cambio barre el Mundo, y el Espíritu de la Era (es decir, la mente de los hombres) queda transformado para siempre.
This is a Day of days, when a Great Tide of Change sweeps across the World, and the Spirit of the Age -- which is to say, the minds of men -- is transformed forever.
Cinco noches de juegos y retozos de amor, de renovación y promesas, antes del obligado regreso a los océanos separados y de un año de espera de la vuelta de la gran marea.
Five nights of love play and frolicking, of renewal and promise, before the requisite return to the separate oceans and a year of waiting for the great tide to come again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test