Translation for "gomita" to english
Translation examples
Dame una gomita.
Give me a gummy.
- Dame las gomitas.
-Give me the gummy bears.
¿Puedo comprarme unas gomitas?
Can I get some gummies?
¿U osos de gomita?
Or gummi bears?
- ¿Alguien quiere gomitas?
- Gummi Worm, anybody?
No las gomitas.
Not the gummy bears.
Gomitas. Por qué no?
Gummy bears, why not.
Nadie está contratando gomitas.
No one's hiring Gummies.
Quiere una gomita? No!
-Want a gummy bear?
Cuando Nova oyó a su padre pidiéndole al tío Alec si podía encontrar un ibuprofeno de niños para la fiebre del bebé, pensó en pedirle también gomitas con sabor a fruta, como las que él le había regalado el año pasado para su cumpleaños, o tal vez un paquete de baterías recargables.
When Nova had overheard her father asking Uncle Alec if he might be able to find a children’s ibuprofen for the baby’s fever, she’d considered asking for more of the fruit-flavored gummies he’d given her on her birthday last year, too, or maybe a pack of rechargeable batteries.
—¡Saben a gomitas! —rezonga. Recuerdo el sabor de las gomitas. Fuerte, como el metal.
“They taste like rubber bands!” he mutters. I remember the taste of rubber bands. Sharp, like metal.
Alguien había retirado la gomita y sacado la libreta de ahorros de una de las cuentas.
Someone had taken off the rubber band and removed the passbook for one of the savings accounts.
Me lavé la cara con agua fría, me cepillé los dientes y me volví a atar el pelo con una gomita.
I splashed cold water on my face, scrubbed my teeth, and tamed my hair back into a rubber band.
Miró hacia arriba; sus pies sucios, su rostro enjuto desde el cual había recogido el pelo con una gomita.
He looked up: her dirty feet, her thin face from which the hair was drawn back in a rubber band.
Junto a ellas había una pequeña tarjeta con una gomita, cortesía de los establecimientos Dole, en la que figuraban algunas sabrosas recetas para hacer con piña fresca.
Next to them was a little card on a rubber band, courtesy of Dole, offering tasty recipes for fresh pineapple.
Las chicas que están detrás de él van demasiado vestidas como para que valga la pena echarles un vistazo y tienen el pelo recogido con gomitas en coletas bamboleantes.
The girls behind him are too bundled up to be worth watching, their hair rubber-banded into little bouncing tails.
Aunque no había facturas ni recibos a la vista, sí estaban los extractos bancarios, el talonario y las dos libretas de ahorros, sujetos con una gomita.
No bills or receipts in evidence, but I could see his bank statements, his checkbook, and the two savings account passbooks, held together by a single rubber band.
Sherry me trajo una taza de té y se sentó en una esquina del escritorio mientras yo amontonaba facturas viejas, gomitas y ganchos para sujetar papeles.
Sherry brought me a cup of tea and perched on the corner of the desk while I piled old invoices, rubber bands and paper clips on the top.
Veinte años atrás un dentista risueño me había colocado un aparato ortopédico, lo cual me permitió disparar gomitas contra mis compañeros de clase.
Twenty-some years ago a grinning orthodontist had wired them with braces, enabling me to shoot those little rubber bands at my classmates, so at least they were straight.
Dentro, junto con un par de pólizas de seguro y unos cuantos documentos financieros, hay una pila de tarjetas plastificadas sujetas con una gomita como la que en ese momento lleva en el billetero.
Inside, along with a couple of insurance policies and a few other financial papers, is a rubber-banded stack of laminated cards like the one he currently carries in his wallet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test