Translation for "gobierno admite" to english
Gobierno admite
  • government admits
Translation examples
government admits
El Gobierno admite que conforme al sistema anterior había muchas maneras de influir en los tribunales.
The Government admits that under the previous system there were many ways to influence the courts.
Las carencias de compromiso son de dos tipos: cuando un gobierno se mantiene resuelto a seguir una línea de acción que infringe sus obligaciones internacionales respecto de los derechos humanos, y cuando un gobierno admite la infracción pero no hace el esfuerzo de realizar las reformas necesarias.
Commitment gaps are of two types: where a Government remains determined to pursue a course of action that infringes its international human rights obligations, or where a Government admits the infringement but fails to make the effort to implement needed reforms.
El Gobierno admite que ello plantea la necesidad de una reforma constitucional, por ejemplo, para proteger y promover los derechos del niño.
The Government admits that this raises a need for constitutional reform to, inter alia, protect and promote child rights.
El Gobierno admite que en la fecha de su respuesta Neves no había sido juzgado aún.
The Government admitted that as on the date of its response he was still awaiting trial.
Al reclutar estudiantes de las instituciones de capacitación para puestos en los servicios de salud, el Gobierno admite a los estudiantes aplicando un criterio de igualdad.
In recruiting students in training institutions for health personnel, Government admits students on the basis of equality.
Es gratificante que el Gobierno admita que el sistema necesita esa reforma, pero es preocupante que el proyecto de ley no se haya aprobado todavía.
It was gratifying that the Government admitted that the system needed such a reform, but it was worrying that the Bill was still pending.
- Por lo que hace al Acuerdo entre las Naciones Unidas y Angola sobre el estatuto de las fuerzas de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en Angola (Acordo Sede), el Gobierno admite que se produjeron algunos retrasos, que ya se han subsanado, y señala que está previsto que el Acuerdo sea suscrito antes del 15 de abril.
- Related to the Agreement between the United Nations and Angola on the status of the United Nations peace-keeping operations in Angola (Acordo Sede), the Government admits that there were some delays, but they have already been corrected - but that it is due to be signed before 15 April.
17. Con respecto a Corvelho, el Gobierno admite su error y declara que puso a Corvelho en libertad tan pronto como comprobó que no estaba implicado en delito alguno.
17. In respect of Corvelho the Government admits its mistake and states that Corvelho was released as soon as it was realized that he was not involved in any crime.
El Gobierno admite que debería haber matizado más claramente los términos, para no dar la falsa impresión de que favorece el uso de una terminología denigrante.
The Government admitted that it should have more clearly qualified the terms, to avoid the misconception that it favoured the use of disparaging terminology.
57. En su respuesta al Grupo de Trabajo, el Gobierno admite que no se respetaron las garantías procesales en el caso del Sr. Ismonov y que se adoptaron medidas disciplinaras contra los agentes encargados de la investigación.
In its response to the Working Group, the Government admits that due process was not followed in the case of Mr. Ismonov and disciplinary action had to be taken against the officers in charge of investigation.
Debemos seguir atacándolos hasta que el gobierno admita lo que ha hecho.
We have to keep hurting them until the Government admit they did.
El gobierno admite estar muy preocupado, escandalizado por el encubrimiento en los territorios ocupados.
The government admits it's deeply concerned. It's shocked at the cover-up in the occupied territories. That's the deal.
Hasta que el gobierno admita lo que realmente saben... seguiremos nuestra cruzada para descubrir la verdad... para usted.
Until the government admits what they really know, we keep uncovering the truth for you.
Años después de las explosiones que devastaron los trenes en la ciudad de Madrid, el gobierno admite que Al Qaeda no tiene conexión con los ataques.
Years after the blast that rocked trains in the city of Madrid, Spain, the government admits that Al Qaeda had no connection with the attacks.
Tenemos que seguir haciéndoles daño hasta que el gobierno admita lo que hizo. - ¿Dónde está?
We have to keep hurting them until the Government admit what they did.
Ahora, Obama está estableciendo el comando de ciberseguridad, el cual el gobierno admite que completamente termina la Cuarta Enmienda y permite al President Obama apagar el internet en los EEUU a la hora que quiera.
Now Obama is setting up the cyber-security command, which the government admits completely ends the Fourth Amendment and allows President Obama to shut off the internet in the United States whenever he wishes.
ni siquiera podemos hacer que nuestro propio gobierno admita que se trata de una invasión.
we cannot even make our government admit that there is an invasion.
No pedimos más sino que nos dejen en paz, y que el Gobierno admita el hecho evidente que mis muchachos tienen tanto derecho como el que más a respirar aire y a ocupar espacio.
All we ask is to be left alone-and that the government admit the obvious fact that my boys have as much right to breathe air and occupy space as anyone else!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test