Translation for "gobernante del mundo" to english
Gobernante del mundo
  • ruler of the world
Translation examples
ruler of the world
En este futuro, los herederos de Maquiavelo, los diplomáticos que se encuentran reunidos hoy aquí, aconsejan a los príncipes modernos, los gobernantes del mundo elegidos democráticamente, en aras del bien general del pueblo.
In this future, Machievelli's heirs -- diplomats gathered here today -- advise the modern princes, the democratically elected rulers of the world, for the general good of the people.
Todos son Sus creaciones y Él es el único creador y gobernante del mundo.
All are His creations and He is the sole creator and ruler of the world.
Estoy preparado para vivir… Chester Dugan, gobernante del mundo.
I'm set up for life-Chester Dugan, ruler of the world.
Ya no era simplemente el ser sagrado de Israel, sino el gobernante del mundo.
He was no longer merely the holy one of Israel but the ruler of the world.
—Ya veo. —Por un momento, el gobernante del mundo pareció triste—. Yo no lo creo.
“Indeed.” For a moment, the ruler of the world looked sad. “I don’t believe so.
Estaba rodeado por seis escribas ocupado en dictar despachos a todos los gobernantes del mundo del islam.
He was surrounded by six scribes and was busy dictating dispatches to all the rulers in the world of Islam.
En la misma proporción en que practicaban el fraude, los políticos y los gobernantes del mundo sospechaban de la mala fe y engaño de los Estados Unidos.
In exact proportion as they would have practiced fraud themselves, the politicians and the rulers of the world suspected the United States of bad faith and trickery.
Ya en la puerta el saludo del embajador de su país señaló todo lo que había cambiado: lo siguieron, allí donde iba, exclamaciones de bienvenida de los gobernantes del mundo en que se movían.
      At the very threshold, his Ambassador's greeting marked the difference: it was followed, wherever they turned, by ejaculations of welcome from the rulers of the world they moved in.
Es después de haberse construido el imperio cuando surge el concepto del comerciante y administrador como forjador de imperios, y Kipling hace un serio llamamiento a los gobernantes del mundo a que cumplan sus agradables deberes.
It is after the empire has been built that the concept arises of the merchant and administrator as an empire-builder; and, sternly, Kipling summons the rulers of the world to their pleasant duties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test