Translation for "glauco" to english
Glauco
adjective
Translation examples
adjective
—Ahí tienes —dice Jabberwhorl, glauco y resplandeciente—.
“There you are,” says Jabberwhorl, glaucous and glowbry.
Era un entrelazamiento glauco, un delicioso flujo y un combate fluctuante.
It was a glaucous, intertwining, delicious flux and contest in flux.
«¡Esto es técnica!», dice, y sus ojos son glaucos y están bordeados de escarcha.
he says, and his eyes are glaucous and rimed with hoarfrost.
Nadábamos como peces siameses en la glauca superficie del lago de la infancia.
We swam like Siamese fish on the glaucous surface of the lake of childhood.
—El príncipe soltó el anillo y volvió sus ojos glaucos hacia Sharpe—.
The Prince dropped his ring and turned his glaucous eyes on Sharpe.
—Hola, preciosa. Nos hemos quedado sin. Hemos tenido una súbita avalancha de compradores de la lechuga glauca.
Hello, gorgeous. All sold out. We had a sudden run on the glaucous.
otras eran gigantescos calamares con pico de papagayo, ojos glaucos y fijos y los tentáculos cubiertos de ventosas.
now the giant squid with parrot beak, glaucous eyes fixed and tentacles covered with suckers.
Brillaba una luz vehemente en sus ojos glaucos, y se le acumulaban manchas de suero en las comisuras de la boca.
An eager light glowed in his glaucous eye, and flecks of serum gathered at the corners of his mouth.
La miseria y el sufrimiento son su habitat, y en el equinoccio convierten toda la configuración calidoscópica de la vida en una glauca goma de pegar…
Misery and suffering is their habitat, and at the equinox they bring the whole kaleidoscopic pattern of life to a glaucous glue.
Y lo cierto es que parecen formas y dimensiones humanas, apenas visibles a través de esa piel glauca y translúcida.
And they do look like human dimensions and shaping, just about visible through the glaucous, translucent skin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test