Translation for "glabro" to english
Glabro
adjective
Translation examples
adjective
Almohadillas glabras en manos de un orgánico con información electroquímica.
Glabrous pads in an organic's hands with electrochemical information.
Se acabó la glabra emoción. Por eso empecé a robar.
No glabrous excitement. So I stole.
A este paso, pronto estaré glabro. Es lo que me ocurre cuando no estoy contigo». Observé que seguía sin aparecer la palabra «amor». ¿Y qué diantre quería decir «glabro»?
I’ll soon be glabrous. It’s always that way when I’m without you.’ The word ‘love’ I noticed was still missing, and what the hell did ‘glabrous’ mean?
¿Glabro? —agregó—. ¿Qué significará? No entiendo esas palabras tan raras que usa.
What does glabrous mean? I never understand those grand words of his.
Se amontonaban a mi alrededor colores ordenados, carmesí, morados y, por todas partes, verdes y más verdes, glabros y gomosos y un tanto feroces.
Ranked colours thronged me round, crimson, purples, and everywhere green and more green, glabrous and rubbery and somehow ferocious.
Mientras el doctor interrogaba a mi dedo, yo tenía los ojos clavados en su glabra sesera, que se extendía a muy corta distancia de mi cara.
While the doctor interrogated my finger, my own gaze was fixed on the top of his glabrous pate hovering just inches from my face.
Aunque se contoneó sugerentemente, con la mano en la boca, no tenía ni indicios de pecho, y Furber resolvió que todavía tenía la rajita glabra.
Though she wriggled suggestively, hand to her mouth, she had no points to her chest, and Furber decided she still had a glabrous cleft.
Era un modelo, esmaltado uniformemente, a una escala mayor que en la vida real, y con todos los detalles, de un pene erecto con sus testículos, en el que brillaban hasta la última arruga, pliegue y superficie glabra.
It was a larger-than-life, extremely detailed, evenly glazed model of an erect cock and balls, every wrinkle, every fold, every glabrous surface gleaming.
¡Oh, glabro y pegajoso mundo, oh, glabro mundo totalmente masticado!, ¿bajo qué luna muerta reposas, frío y reluciente? TERCER O CUARTO DÍA DE PRIMAVERA Mear caliente y beber frío, como dice Trimalción, porque nuestra madre la tierra
0 glab and glairy, 0 glabrous world now chewed to a frazzle, under what dead moon do you lie cold and gleaming? Third or Fourth Day of Spring To piss warm and drink cold, as Trimalchio says, because our mother the earth is in the middle, made round like an egg, and has all good things in herself, like a honeycomb.
adjective
era un tipo bajo y fuerte, de rostro cuadrado y perfectamente glabro, de mirada malévola y atenta, encinchado dentro de una armadura metálica.
it showed a squat man, with a square and perfectly hairless face, his eye malicious and beady, strapped into a suit of metal armour.
Pensándolo bien, la historia de nuestro siglo es una historia de bigotes, el bigotito trunco del alemán, el bigotazo aldeano del ruso… el Duce era glabro, en todo, como los italianos, nosotros solo somos peludos en el alma, como yo, añadió, pero tú no lo sabes, chiquitaja mía, crees ser más peluda que yo, y eres una colina sin una brizna de hierba.
Whose own mustache is like so, practically like the others, but only the Generalissimo wears this kind, so you recognize it right off … if you really think about the story of our century, it’s a story of mustaches, the German’s little clipped mustache, the Russian’s big peasant mustache … Il Duce was hairless altogether, like we Italians are, we’re only hairy in our souls, like me, but you have no idea, my girl, you think you’re hairier than I am, and you’re a hill without a blade of grass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test