Translation for "giganta" to english
Giganta
noun
Translation examples
noun
No es malo poseer la fuerza de un gigante, pero es de deplorar utilizarla como un gigante.
There is nothing wrong in having a giant’s strength but it is deplorable to use it like a giant.
Nuestro Tribunal es como un gigante sin brazos ni piernas.
Our Tribunal is like a giant who has no arms and no legs.
Armadillo gigante
Giant armadillo
Oso hormiguero gigante
Giant anteater
Ha caído un árbol gigante.
A giant tree has fallen.
Tenemos que dar un paso gigante.
We need to take a giant step.
- Un cartel gigante colocado en el distrito de Bamako;
- Giant hoardings in the Bamako district
Búho gigante de Scops
Giant scops owl
Eres un gigante, Gerry "El Gigante".
You're a giant, Giant Gerry!
"Policía Gigante es imbécil Gigante".
"Giant Cop is Giant Schmuck!"
¡Quiero mi gigante! Gracias, gigante.
I want my giant! Aaaaaahh! Thank you, giant.
Arañas gigantes, saltamontes gigantes.
Giant spiders, giant grasshoppers.
Una ola gigante una ola gigante
A giant wave, a giant wave,
Y crecía un seto gigante, un seto gigante, un seto gigante
There grew a giant hedge, a giant hedge, a giant hedge
¿Qué tan gigante es el "burrito gigante"?
How giant is the "giant burrito"?
# ¡Gigante, gigante! # # En lo alto del cielo #
Giant, giant Up in the sky
—le preguntó Roadstrum al gigante de gigantes.
Roadstrum asked the giant of giants.
Un héroe y gigante…, realmente, un gigante.
A hero and a giant—actually, a giant.
Y en un país de gigantes, debe haber lombrices gigantes y escarabajos gigantes.
And in a giant country, there might be giant earth-worms or giant beetles.
—Qué absurdo. Un gigante, un gigante deforme.
“How absurd; a giant, a misshapen giant.”
Como tú. No un gigante. Y encima con un hermano también gigante.
Like you. Not a giant. And then the giant brother.
—Tienes un gigante en tus tierras, un gigante enorme;
‘There’s a giant in your fields, an enormous giant;
—No te me pongas chulo, gigante. —¡No soy un gigante!
“Don’t get testy with me, giant.” “Not a giant!”
Skadi: Giganta hija del gigante Thiazi.
Skadi: A giant, daughter of the giant Thiazi.
–O el gigante -matizó el gigante Muerto a Medias.
“Or giant,” said the Partly-dead Giant.
Qué gran decepción para ti pero a pesar de sus decepcionantes tetas gigantes tenías corazón para dejarle comer tostadas en la cama contigo.
How very disappointing for you, but despite her disappointingly gargantuan tits, you still found it in your heart to let her eat toast in bed with you.
Mi equipo puede manejar cualquier amenaza de esos salvajes gigantes.
My team can handle any threat posed by these gargantuan savages.
Aunque el universo observable se expande continuamente, realmente no hay forma de saber si al final todo se colapsará en un agujero negro gigante.
Although the observable universe is continually expanding, there's really no way of knowing if the whole thing is gonna ultimately collapse into one gargantuan black hole.
Plutón se encuentra más allá de los mundos gigantes los planetas gaseosos que no tienen superficie.
Pluto lies way beyond the gargantuan worlds, the gas planets that have no landscapes:
¡Jovencito! Tu cono gigante es una burla a nuestra política de auto servicio. Bart, mira.
Young man, your gargantuan cone... is making a mockery of our self-serve policy.
Pero para que este telescopio gigante alcanzara su máximo potencial, se requeriría una personalidad igualmente fuera de lo común.
But for this gargantuan telescope to fulfil its true potential, it would need a character who was also larger than life.
Ahora tendrían que izar al gigante a la carreta.
Now they would have to hoist the gargantuan animal into the cart.
Se hallaba lleno de antigüedades inútiles y de plantas gigantes y vistosas.
It was filled with worthless antiques and glossy, gargantuan greenery.
¿Acaso asaría viva a su mujer dentro de la cabeza de una Sandra Bernhard gigante?
Would he roast his wife, alive, within the head of a gargantuan Sandra Bernhard?
Horrorizado, Scott vio que los enormes zapatos del gigante se estrellaban sobre el cemento. Alzó la mirada.
Horrified, Scott saw the Gargantuan shoes crash down on the cement. His gaze leaped up.
—Sí —asintió Markham, que había visto repetidas veces en los periódicos la fotografía del gigante—, es Gideón Fell.
'Yes,' said Dick, who had seen the Gargantuan presence many times in illustrated papers. 'That's Gideon Fell.'
Lacy bajó los ojos mirándose las manos, que parecían las de un gigante sobre la superficie del minúsculo pupitre. —Gracias. Por su sinceridad al menos.
Lacy looked down at her hands. They looked gargantuan on the surface of the tiny pupil’s desk. “Thank you. For your honesty.”
Un tentáculo palpitante surgió de la niebla y tanteó la cubierta; se retorcía como un gusano gigante, palpando y salpicando cerca de los pies de Larissa.
white mist and groped along the deck- It squirmed like some gargantuan slug, slapping wetly near Larissa's feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test