Translation for "gestionando con" to english
Gestionando con
Translation examples
actuar de custodio del SGA, gestionando y guiando el proceso de armonización,
act as custodian of the system, managing and giving direction to the harmonization process,
c) Reducir la reincidencia gestionando la rehabilitación de los infractores y su reintegración en la sociedad;
(c) Reducing re-offending by managing the rehabilitation of offenders and their reintegration into society;
La administración no está gestionando los costos ni la ejecución del proyecto de manera eficaz.
The administration is not managing project costs or implementation effectively.
Aquí se muestran algunas diapositivas relativas a la manera en que esta información se está gestionando actualmente.
Here are some slides referring to how this information is currently managed.
Sin embargo, también saben que no estamos gestionando nuestros recursos y capacidades de manera eficaz.
But they also know that we are not managing our resources and capabilities to do so effectively.
El UNFPA siguió gestionando sus operaciones de una manera eficaz en función de los costos.
UNFPA continued to manage its operations in a cost-effective manner.
El Programa siguió gestionando el funcionamiento diario del registro del MDL.
The programme continued to manage the daily operation of the CDM registry.
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
Wartime provincial coordinators continue to manage customs operations in these areas.
b) Los riesgos no se están gestionando ni resolviendo con suficiente rapidez.
(b) Risks are not being managed and closed quickly enough.
El UNICEF no está gestionando con eficacia el volumen de información generado en las situaciones de emergencia y en relación con ellas
UNICEF is not effectively managing the flood of information generated in and on emergencies
¡Estaba gestionando las expectativas de mi público!
I was managing expectations!
Gestionando el interrogatorio de Kevin, sin duda.
Managing Kevin’s interrogation, no doubt.
Gestionando los ritos con cuidado y reverencia —le recordé toda seria—.
Managing the rites with care and reverence,’ I reminded him gravely.
Maddy todavía está trabajando, gestionando las cuatro tiendas de regalos que dirige su madre.
Maddy is still at work, managing the four gift shops her mother runs.
Me considero una embajadora de buena voluntad para este hotel. Con mi actitud, estoy gestionando su imagen.
I see myself as a goodwill ambassador for this hotel and someone who manages its brand by the way that I behave.
Consiguió un empleo en un banco de datos, gestionando operaciones, explotación, clasificación y análisis.
He’d gotten a job managing a databank operation, mining, sorting, and analysis done here.
De un modo u otro, Lonnie Risenhoover había estado gestionando emergencias en el condado de Beckham durante cuarenta años.
Lonnie Risenhoover had been managing emergencies in Beckham County in one way or another for forty years.
Ahora, en el colmo de la ironía, Abneg trabajaba para el alcalde Arnheim gestionando la ruina del programa de estabilización de alquileres.
Now, ultimate irony, Abneg worked for Mayor Arnheim, managing the undoing of rent stabilization.
Por lo que cuentan, es un hombre muy querido en Hampshire, y está gestionando la finca con una enorme competencia. —Westcliff hizo una pausa—.
From all accounts, he’s well-liked in Hampshire, and has been managing the estate quite competently.” Westcliff paused.
negotiating with
681. Por otra parte, se está gestionando con la cooperación sueca un convenio de donación por emergencia de los terremotos del año 2001, a través de la ejecución del Proyecto de Reconstrucción y Transformación de El Salvador.
681. Negotiations are also being conducted with the Swedish International Development Cooperation Agency (ASDI) concerning a donation of earthquake-relief funds under the El Salvador reconstruction and transformation project.
La Administración manifestó su acuerdo con la recomendación de la Junta de que siguiera gestionando el reembolso de los impuestos ante las autoridades correspondientes y negociara una exención impositiva con arreglo a lo dispuesto en la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.
45. The Administration agreed with the recommendation of the Board that it continue to pursue tax refunds with the authorities concerned and to negotiate for a tax exemption pursuant to the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
En el párrafo 45, la Administración manifestó su acuerdo con la recomendación de la Junta de que siguiera gestionando el reembolso de los impuestos ante las autoridades correspondientes y negociara una exención impositiva con arreglo a lo dispuesto en la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.
6. In paragraph 45, the Administration agreed with the recommendation of the Board that it continue to pursue tax refunds with the authorities concerned and to negotiate for a tax exemption pursuant to the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
También se está gestionando el establecimiento de nuevas instalaciones en Tshkaltubo para trasladar allí parte del cuartel general.
Negotiations are also currently under way for new premises at Tshkaltubo to relocate part of UNOMIG headquarters.
Se han elaborado Protocolos de procedimiento médico especiales para los tribunales de familia en Queensland y Victoria, y actualmente se están gestionando tanto en Nueva Gales del Sur como en Australia Meridional.
Special Medical Procedure Protocols have been developed for the Family Court in Queensland and Victoria, and are currently being negotiated in both NSW and South Australia.
Se está gestionando la realización de otras producciones.
Other productions are under negotiation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test