Translation for "gentileza" to english
Gentileza
noun
Translation examples
Además, la Ley de justicia de menores estipula que el juicio penal de un menor se celebrará en un espíritu de bondad y gentileza con el menor y se hará particular hincapié en la evaluación de su estado físico y mental, carácter, antecedentes, condiciones familiares y otras circunstancias.
In addition, the Juvenile Act provides that trial of juvenile criminal cases shall be conducted in a spirit of kindness and gentleness toward the juvenile, and particular emphasis is placed on evaluation of the juvenile's physical and mental condition, character, career, family conditions and other circumstances.
La cultura de Myanmar se caracteriza por su gentileza, compasión y tolerancia.
Myanmar’s culture is known for its gentleness, compassion and tolerance.
Sólo deseo, en nombre de Sri Lanka, reafirmar que el tratamiento de las personas de edad —y, como todos sabemos, las sombras se alargan para cada uno de nosotros— debe ser atento, constructivo y amable; debemos obtener de los ancianos la sapiencia de sus años y tratarlos con una gentileza y una benevolencia que reflejen la preocupación de este mundo por la dignidad del ser humano.
I would only wish, on behalf of Sri Lanka, to reaffirm that the treatment of the elderly — and, as we all know, the shadows lengthen for each one of us — should be such that it is thoughtful, constructive and kind: to derive from the old the wisdom of their years, to treat them with the gentleness and the benevolence that accords with this world’s concern for the dignity of the individual human being.
Trátala con gentileza.
You be gentle.
- La gentileza, la fertilidad...
The gentleness, the fertility...
Cariño, siempre he admirado tu gentileza.
Honey, I've always admired your gentleness.
Trátame con gentileza.
Ow. Treat me gentle.
Se acabó la gentileza.
The time for gentleness has passed.
Y a la vez tiene tanta gentileza.
Of so gentle a condition?
Sienten una gentileza en mí.
They sense in me a gentleness.
Tómame, pero trátame con gentileza.
Take me ... but please be gentle.
No esperes gentileza de mi parte.
Don't try to expect gentleness from me.
Me asombra esta gentileza.
I wonder at this gentleness.
Pero no había ninguna gentileza en el mensaje.
But there was no gentleness in the message.
En la voz del mago había una extrema gentileza.
In his voice was an insuperable gentleness.
Hasta él estaba un poco sorprendido por la gentileza de su tono.
Even he was somewhat surprised by the gentleness of his tone.
Había una terrible gentileza en el tono de su voz.
There was an awful gentleness in the finality of his voice.
–Los trolls no son precisamente famosos por su gentileza.
Trolls arent famous for their gentle dispositions.
Kennit imprimió gentileza a su voz.
Kennit put gentleness into his voice.
—preguntó Peter con más gentileza, acercándose. Gaia no quería su gentileza.
he said more gently, nearer. She didn’t want Peter’s gentleness.
Estaba muy agradecida de la gentileza tuya y de Galuzzi.
She was grateful that you and Galuzzi were so gentle with her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test