Translation for "genio" to english
Translation examples
noun
Naturalmente, todos conocemos el genio incomparable y la inmensa influencia de su país y su pueblo en todo el mundo.
Of course, we are all familiar with the incomparable genius and immense influence of his country and people throughout the world.
En la India valoramos el genio creativo de las personas.
In India, we cherish the creative genius of the people.
Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos y las esperanzas de sus niños.
It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Miramos a la península y a la cultura coreana como ejemplos de tenacidad, dignidad y genio creativo.
We view the Korean peninsula and Korean culture as examples of tenacity, dignity and creative genius.
Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.
It is spending the sweat of its labourers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Para aquellos que lo hicieron posible, ese primer vuelo fue el fruto de su genio y de muchos años de arduo trabajo.
For those who made that flight possible, it was also the result of their genius and many years of arduous work.
Todos debemos advertir que estamos asociados en la creación del genio contemporáneo.
Everyone must be aware that we are all partners in the creation of the contemporary genius.
El genio técnico aplicado a la estrategia y la táctica militares ha producido resultados indefendibles.
Technical genius applied to military strategy and tactics has produced an untenable result.
e) El genio femenino.
(e) The Feminine Genius.
Eres un genio, un genio absoluto!
- You're a genius, an absolute genius!
Entonces eres un genio, un genio insensible, pero un genio.
Then you are a genius. An insensitive genius, but a genius.
- Tú eres un genio, genio.
- You're the genius, genius.
¿Que genio, eres un verdadero genio!
Genius, you're a genius.
Un genio. ¿Qué dices, genio?
A genius. What do you say, genius?
A tu genio, a tu genio.
From your genius, from your genius.
Genio, hijo mío, genio.
Genius, my boy, genius.
Welles era un genio, un genio.
Welles was a genius, a genius!
Eres un genio, un verdadero genio.
- You're a genius, a sheer genius.
Un genio o casi un genio.
Genius, or something akin to genius.
Soy un genio, admítelo. Soy un puto genio. —¿Quién es un genio?
I’m a genius. Admit it. I’m a fucking genius.” “Who’s a genius?
—¿Soy un genio o soy un genio?
“Am I a genius or am I a genius?”
—Gracias, Genio, eres un genio.
“Thank you. Genius, you are a genius.”
¡Eres un genio, Hermione, un genio!
“Hermione, you’re a genius, a total genius.
Galath era un genio, pero su genio era lo de menos.
Galath was a genius—but genius in and of itself was unremarkable.
Quien sea que lo diseñó era un genio. —¿Un genio maligno?
Whoever designed it was a genius.’ ‘An evil genius?’
Yo nunca me preocupé por el genio: el genio cuida el genio que haya en un hombre.
I never worried about the genius: genius takes care of the genius in a man.
noun
Además la violencia política tiende a disminuir significativamente, mientras se sostiene esa otra violencia que en Colombia se llama, a falta de otra denominación mejor, "violencia social dispersa", y que es la violencia intrafamiliar, o la violencia callejera por riñas, agresividad o mal genio de la gente, o la violencia de formas descompuestas de justicia privada, o la violencia selectiva de ajustes de cuentas entre bandas de narcotraficantes y delincuentes comunes, o la violencia de grupos de la guerrilla o de la delincuencia común dedicados al secuestro y la extorsión.
Furthermore, political violence is declining significantly, whereas there still persist other forms of violence, which in Colombia are known, for want of any better name, as “dispersed social violence”, i.e. violence within the family, street brawls, people's aggressiveness or bad temper, or violence taking the form of personal justice or selective violence whereby drug traffickers or common criminals settle scores with one another, or violence by guerrilla groups or ordinary crime involving kidnapping and extortion;
20. Los llamamientos a favor de una "mundialización justa" no tendrán un significado real si el genio creativo de la vasta mayoría de los seres humanos sigue quedando al margen de la interacción, salvo por intermedio de terceros.
20. Calls for "fair globalisation" will not have any real meaning if the creative temper of the vast majority of human beings remains cut off from interaction, except through the agency of third parties.
Menudo genio tienes.
What a temper...
Vamos, hijos, mal genio, mal genio.
Now, now, children, temper, temper.
- Ana, ese genio.
- Ana, your temper.
Tenía mal genio.
- Got a temper.
¡Calma ese genio, calma ese genio!
Calm your temper! Calm your temper!
¿De mi genio?
- My temper? - Yeah.
Pero su genio...
But his temper...
—¡Ese genio, Stella, ese genio!
Temper, Stella, temper!’
El no es de nuestro genio.
He is not of our temper.
—Ese genio, Jack, ese genio —exclamó Arnie, sin dirigirse a nadie en particular.
Temper, Jack, temper,” Arnie said to no one in particular.
También tenía mucho genio.
He also had a temper.
—No tengas tanto genio.
'Don't be so quick-tempered.
¡Qué genio salvaje!
What savage temper!
Tiene un genio terrible.
He has a nasty temper.
Es este estúpido genio mío.
It's this rotten temper of mine.
Tengo un genio horrible.
I have a beastly temper.
Él contuvo su genio.
He held on to his temper.
genie
noun
Sin embargo, no se ha vuelto a encerrar al genio nuclear en la botella.
Yet, the nuclear genie is not back in the bottle.
Existe la necesidad urgente de eliminar a ese genio antes de que provoque estragos indecibles.
There is an urgent need to eliminate this genie before it wreaks untold havoc.
En consecuencia, se dio un paso importante para encerrar nuevamente al genio nuclear en su botella.
A major step has thus been taken to put the nuclear genie back into its bottle.
El genio se ha escapado de la botella y si se le maneja con prudencia, cabe esperar que conceda enormes beneficios".
The genie is out of the bottle, and if prudently managed, can be expected to confer enormous benefits.
Hubiera sido mucho mejor que ese genio permaneciese encerrado en la botella.
This was one genie that had much better stayed in the bottle.
Una vez que se libera ese genio, nunca más puede contenerse.
That is a genie that once unleashed can never be contained.
Pero todos sabemos que el genio nuclear está fuera de la botella.
But all of us are aware that the nuclear genie is out of the bottle.
En el Asia meridional, el genio de las armas nucleares fue dejado en libertad en 1974.
In South Asia, the nuclear arms genie was let loose in 1974.
Aunque el genio nuclear no se puede volver a poner en la botella, se debe hacer todo lo posible por domesticarlo.
Although the nuclear genie could not be forced back into the bottle, everything must be done to tame it.
No obstante, se requieren vigilancia y decisión para asegurar que estos genios del mal permanezcan en su botella.
However, vigilance and determination will be required to ensure that these evil genies remain in their bottle.
¡Aquí está el genio!
Here's... Genie!
Siempre me proteges, mi genio, genio, genio...
You're always protecting me, my genie genie genie
Es un genio... un genio del bosque.
He is a genie, a genie from the forest.
El genio tiene razón.
Genie's right.
Genio, eres maravillosa.
Genie, you're marvellous.
Es un genio.
It's a genie.
Hay otros genios, como el genio del vino ?
Are there other genies, like the genie of wine?
O un genio.
Or a genie.
¡Fantasmas y genios!
Ghosts and genies!
¡Oh, poderoso genio!
O mighty genie!
—¿Una en la que sale un genio?
“Is that the one with the genie?”
Un genio o un diablo.
A genie or a devil.
Era como tener un genio.
It was like having a genie.
El genio había salido de la botella.
The genie was out of the bottle.
Mi genio y mi lámpara.
My genie and my bottle.
Y recuerda que no soy un genio.
And remember that I am not a genie.
No de Genia y su felicidad.
Not from Genie and her happiness.
¿No era el «genio negro»?
Wasn’t the bird a “black genie”?
noun
Como para muchas otras organizaciones intergubernamentales, el fenómeno perjudicial de la disminución de los recursos financieros lamentablemente ha frenado el impulso y reducido el campo de intervención del Organismo en un momento en que los logros del dominio del genio humano sobre la naturaleza deben ampliar sin cesar los horizontes de las aplicaciones prácticas de las técnicas nucleares al servicio del bienestar de la especie humana.
As in the case of many other intergovernmental organizations, the adverse effect of shrinking financial resources is slowing down the Agency's impetus and unfortunately narrowing its field of activities, while at the same time mankind's ingenious breakthroughs in mastering the forces of nature seem to be constantly expanding the range of practical applications of nuclear technology in the service of the human race and its well-being.
Aparte de su riqueza en monumentos arquitectónicos y restos arqueológicos y de su espectacular belleza natural, Karabaj ha sido la cuna de muchos genios, entre los que cabe destacar a Vagif, Natavan, Nawab, Hajybayov y Bulbul, cuyo legado ha sido reconocido ampliamente por la comunidad internacional, no sólo por su gran contribución al patrimonio cultural de Azerbaiyán sino también al del mundo entero.
Apart from its wealth of architectural and archaeological monuments and its spectacularly beautiful nature, Karabakh has been home to many talents, among whom Vagif, Natavan, Nawab, Hajybayov and Bulbul deserve special mention, whose legacy, for their great contribution not only to the Azerbaijani but also to the world's cultural heritage, has widely been recognized by the international community.
Es un poco mayor y tiene muy mal genio.
He's a bit old. But he's not good-natured.
Mi amigo tiene un don natural, es un genio mimético.
My friend has the natural ability to mimic anything
Tienes cualidades, talento natural, genio.
You got a natural talent, a gift, a glow.
Pero su genio vivo era mal sustituto del tacto.
But his natural ire was a poor substitute for tact.
Lo que más me atemoriza ahora es el genio de mi padre. Cuando se enfurece, es rencoroso.
Now the most fearable affair, it is my father's temperament
Sin mal genio. Sin rabietas.
And i must insist that you promise you'll remain rational, no tantrums, no temperament, and no violence.
Por haber sucumbido a tus encantos no creas que soportaré tu genio, porque no lo haré.
Because I succumbed to your charm don't think that I'll endure your temperament, because I won't.
Aparte de un mal genio que consiste sobre todo en lanzarme volando en una escoba gritando con todas mis fuerzas.
Besides a temperament, which consists mostly of swooping about on a broomstick and screaming at the top of my voice.
Ay, qué mal genio.
What a temperament.
Pues sí. Según Marilou, tiene un genio endiablado.
According Marilou, he has a famous temperament.
Sé que es difícil de ver, pero esto es lo que sucede cuando tienes el genio artístico, pero no eres un artista.
I know it's hard to watch, but this is what happens when you have the artistic temperament, but you are not an artist.
Tienen el genio de los jabalíes salvajes en su estado más puro: irascible, cruel y violento.
In temperament they’re pure wild boar; irascible, vicious, attacking.
En la Comunidad nunca se oye una discusión subida de tono ni se ve una manifestación pública de mal genio.
You will never hear a loud argument or see a public display of temperament anywhere in the Community.
Elvira, que fue siempre de genio vivo, tuvo que tragarse sus lágrimas y soportar en vilo aquel desaire.
Elvira, who always had a lively temperament, was obliged to swallow her tears and endure the rebuff.
Song Gang añoraba cada pequeño gesto de Lin Hong, su sonrisa y su genio.
Song Gang missed Lin Hong's every little gesture, her smile, and her temperament.
Su mal genio había recorrido todo el espectro durante la última semana, desde la cólera a la astucia para pasar luego a la desesperación y regresar de nuevo a la cólera.
His temperament had run the gamut over the last week, from rage to cunning to despair and back to rage once more.
Muchos querrían culpar al Saidin por sus estallidos de mal genio, pero hacer eso sería pasar por alto las increíbles presiones que hemos cargado sobre los hombros de ese pobre muchacho.
Many would like to blame his temperament on saidin, but to do that is to ignore the incredible stresses that we've settled on that poor boy's shoulders."
Con sus narices chatas y cortos rabos algodonosos, los yaks resultan atractivos, pero son bestias hirsutas que pesan media tonelada o más, y que tienen muy mal genio.
With their short noses and short fluffy tails, yaks have an appealing air, but they are shaggy brutes of a half-ton or better, with rude temperaments to match.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test