Translation for "generamos" to english
Generamos
verb
Translation examples
verb
Después de casi dos decenios de debate, parece que nos acercamos gradualmente a un punto en el que las Naciones Unidas perderán su credibilidad si no generamos la voluntad política necesaria para progresar con respecto a esta cuestión fundamental.
After nearly two decades of debate, we seem to be gradually approaching a point where the United Nations will lose its credibility, if we fail to generate the necessary political will to make progress on this very crucial issue.
Estamos dispuestos a hacer este inmenso sacrificio, pero también demandando la corresponsabilidad de la comunidad internacional, sobre todo de los países desarrollados, principales depredadores del planeta, y una mínima compensación por los bienes ambientales que generamos.
We are prepared to make this huge sacrifice, but we also ask for shared responsibility on the part of the international community, particularly on the part of developed countries, the planet's main predators, and for a minimum compensation for the environmental benefits that we are generating.
En un nivel, debemos invertir en la reconstrucción de la infraestructura económica y social de la nación, mientras generamos empleos.
At one level, we must invest in rebuilding the economic and social infrastructure of the nation, while generating jobs.
Nos parece que las cuestiones que aún nos dividen son superables, si generamos la voluntad política y el compromiso que se requieren.
We see the issues that still divide us as surmountable if we generate the requisite political will and commitment.
Estamos dispuestos a realizar este sacrificio, pero demandamos la corresponsabilidad de la comunidad internacional y una mínima compensación por los bienes ambientales que generamos.
We are prepared to make that sacrifice, but we demand shared responsibility on the part of the international community and a minimal compensation for the environmental benefits we are generating.
Generamos apoyo para la aplicación de los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo.
We generate support for implementing the international conventions and protocols related to terrorism.
Mediante ese proceso amplio de evaluación generamos una comprensión más profunda de las cuestiones que estamos examinando y reafirmamos nuestra adhesión a la Declaración y el Programa de Acción de Bruselas.
Through that comprehensive review process, we generated a deeper understanding of the issues involved and reaffirmed our commitment to the Brussels Declaration and Programme of Action.
Los alimentos que necesitamos, la energía que generamos, los minerales y otros productos básicos que nos permiten hacer crecer nuestras economías, junto con nuestros bosques y otras tierras que pueden ofrecer soluciones a los problemas climáticos, se encuentran en gran medida en el mundo en desarrollo.
The food we need, the energy we generate, the minerals and other commodities from which we grow our economies, along with our forests and other land that can be the drivers of climate solutions, are all largely in the developing world.
Generamos promesas sin precedentes de asistencia para los pobres del mundo.
We generated unprecedented commitments in pledges to help the world's poor.
Instalando turbinas que capturan este movimiento, generamos energía.
Installing turbines which capture this movement, generates energy.
Si generamos un campo neuroeléctrico, podríamos curar sus lesiones.
We could generate a neuroelectric field that could heal your injuries.
Nosotros generamos el poder.
We generate the power.
Generamos un campo magnético más fuerte que la gravedad.
We generate a magnetic field stronger than the gravitational field on Earth.
Generamos una tonelada.
We generate a ton of it.
Generamos dinero, valor, empleo y aseguramos nuestro futuro.
We generate money, jobs, value, ensure our future.
- Generamos publicidad positiva.
- We generate a little positive PR.
Generamos nuestra propia energía, tenemos nuestras propios comunicaciones...
We generate our own power, we have our own comms...
¡Si generamos suficiente energía emocional!
If we can generate enough emotional energy!
Sólo los que generamos nosotros
- Only one we generate...
Nosotros generamos electricidad por la gracia de Dios y A.
We generate electricity by the grace of God and A.
Para serle sincero, no generamos mucho interés.
Didn’t generate much interest, to tell you the truth.
Las imágenes hierven en el calor que nosotros mismos generamos.
Images shimmer in our self-generated heat.
Buscamos la imagen del placer que generamos en nuestras mentes.
We seek the image of pleasure that we generate in our minds.
No es tanto lo que hacemos, sino cómo generamos nuestro ingreso.
It is not so much what we do, but more how we generate income.
La fe como el carbón: al quemarla generamos el poder de Dios.
Belief is like coal: as we burn it God’s power is generated.
—Y todos los datos que generamos aquí los puedes consultar en la red.
And all the data we generate here is available to you online.
Si generamos una versión convincente de los hechos, no nos molestarán más.
If we generate a plausible cover story, then we can make them go away.
Cualquier ganancia que generamos va para el mantenimiento de la ciudad misma.
Whatever earnings we generate go to the maintenance of the city itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test