Translation for "gaveta" to english
Gaveta
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Archivadores de cuatro gavetas
Filing cabinets, 4 drawer
Fichero de 20 gavetas 1
Twenty-drawer index-card cabinet 1
Fichero de 60 gavetas 7
Sixty-drawer index-card cabinet 7
Archivador, dos gavetas
Filing cabinet, 2 drawer
Armario de metal de cuatro gavetas 21
Four-drawer metal cabinet 21
Archivadores de cuatro gavetas, para tamaño oficio, con candados
Filing cabinets, 4 drawer, legal with locks
Armario de siete gavetas 6
Seven-drawer cabinet 6
Fichero de tres gavetas 4
Three-drawer index-card cabinet 4
Son de esta gaveta.
They're from this drawer.
La gaveta, arriba...
The drawer, upstairs...
Debajo de la gaveta.
Under the drawer.
Tengo una gaveta.
I've got a drawer.
Abre la gaveta ahora.
Open the drawer now.
-¿ Una gaveta, señor? Sí.
- A drawer, sir?
- En la gaveta.
- In the drawer.
Vea en aquella gaveta.
Look in that drawer.
Mira en la gaveta.
Check the drawer.
- La gaveta está...
- Drawer's so cluttered.
La gaveta del dinero lo encajonaba.
The cash drawer boxed him in.
Abrí las gavetas de su cómoda.
I opened his dresser drawers.
Abrió algunas puertas y algunas gavetas.
He opened a few doors, pulled out a few drawers.
La caja de luz estaba en la misma gaveta que el vino.
The lightbox was in the same drawer as the wine.
Estaba sacando algo de la gaveta central de su escritorio.
He was taking something out of the desk drawer.
Creo que la he visto en la gaveta de abajo.
I thought I saw one in the bottom drawer;
En la saleta, una mesita con las gavetas llenas de recibos.
In the anteroom, a table with drawers full of payments.
cuando abandono quedan gavetas con arena
when I abandon there are drawers filled with sand left behind
ningún escondrijo, aparte de las gavetas del escritorio.
no recesses whatsoever other than the desk drawers.
Me senté en mi silla y abrí la gaveta. No había nada;
I sat down in my chair and opened the desk drawer. There was nothing in it;
noun
Así, se les han asignado gavetas para notificarles documentos cuando estén en La Haya o para que presenten en documentos al Tribunal.
Lockers have, therefore, been assigned to counsel for service of documents upon them when they are in The Hague, and for the filing of documents by counsel with the court.
Limpia tu gaveta.
Clean out your locker.
Tiene un dial como de gaveta de secundaria.
Has one of those dials you turn, like on my high school locker.
Estaba ahí junto a las gavetas.
she was over there by the lockers.
Qué bonito tener tu gaveta, ¿no?
It must be cool to have your own locker.
Después del almuerzo, se les dará los números de gavetas en la biblioteca.
Locker assignments will be handed out in the library after lunch period,
Vamos a la gaveta número 84.
We're going to locker number 84.
Oye, ¿ésa es tu gaveta?
is this your locker?
Está en las gavetas de seguridad arriba en la sala de grabación.
It's in the security lockers upstairs in the recording room.
¿Puedes conseguirme la lista de combinaciones de las gavetas?
Can you get me the locker combination master list?
No meta los zapatos en la gaveta, pues pasarán a lustrárselos todas las noches.
Leave your shoes outside the locker, they will be buffed and polished each evening.
Puse la mochila en una gaveta y atravesé las puertas.
I pushed my backpurse into a locker and stepped through the gates.
Nada. Johnny abrió la gaveta del Land-Rover y encontró el cuchillo.
Nothing. Johnny opened the Land-Rover's locker and found the knife.
Salí de la cabina y vi las puertas que servían para detener a los rateros y una torre de gavetas.
I stepped out of the booth, and saw the gates that would stop a shoplifter, and a stack of lockers.
En su interior, sin embargo, donde debieran de haber estado los travesaños, los asientos y las gavetas, había un revoltijo de abrazaderas burdas y sin terminar.
Inside, though, where there should have been thwarts and seats and lockers, there was a mere tangle of braces, rough and unfinished.
Se inclinó sobre la gaveta que había detrás de él, donde tenía los mapas. Llevó uno a la mesa y trazó el curso, hablando un poco más alto de lo normal—.
he leaned over to the locker behind him, where his maps lay: bringing one onto the table, he traced the course, speaking somewhat more loudly than normal.
La cabina delantera estaba hecha un desastre, tapizada de envolturas arrugadas de sandwiches y otras cosas que sacaron de la gaveta que se encontraba debajo del asiento.
The front cab itself was a mess, littered with screwed-up sandwich wrappers and awash with the ropes, reins and other paraphernalia used and borrowed from the underseat locker.
—Otra fuerte risotada se oyó por encima del agua cuando el vapor volvió a lanzar un nuevo pitido—. ¡Nunca se dé por vencido, señor, mientras quede un trago en la gaveta!
Another hearty laugh drifted out over the water as the steam blew again. “Never say die, sir, as long as there’s a shot in the locker!”
Más tarde volví, registré el sumergible y descubrí un trípode fotográfico abollado, junto con el dispositivo de comunicación, en el sitio donde nuestro amigo y vecino, el espía, lo había ocultado irónicamente: en la gaveta del propio Munk.
Later, I went back and searched the submersible and discovered one slightly used and very bent camera tripod along with the pinging device where our friendly neighborhood spy had, ironically, hidden them in Munk's own storage locker.
Todo cuanto llevé conmigo fueron los restos de agua y alimentos, este grabamemorias, mi saco de dormir, y un hornillo que encontré en la gaveta de campamento (utilizado por última vez en una excursión con Poll y Tony, muchos mundos atrás), y la colisa, que retiré del armazón.
All I took from it were the remains of my food and water, this tape-memory, my sleeping bag, a stove from the camp locker (last used on a picnic with Poll and Tony many worlds ago), and the swivel gun, which I unbolted from its frame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test