Translation for "garra de águila" to english
Garra de águila
Translation examples
El 30 de abril, la MONUSCO puso en marcha la operación "Garra de águila", a fin de reforzar la protección de la población civil y apoyar el redespliegue de unidades de las FARDC a zonas sometidas a la amenaza del FRPI una vez concluido el proceso de regimentación.
On 30 April, MONUSCO launched Operation Eagle Claw, aimed at enhancing the protection of civilians and supporting the redeployment of FARDC units to areas under the threat of FRPI, following the completion of the regimentation process.
Anzu, el demonio sumerio con cara y zarpas de león y garras de águila;
Anzu, the Sumerian demon with the face and paws of a lion and an eagle’s claws and wings;
Los perros se pusieron en tensión e Inuktiluk aferró un amuleto de garra de águila que llevaba cosido a la pelliza.
The dogs flattened their ears, and Inuktiluk gripped an eagle-claw amulet sewn to his parka."This is the shore ice,"
Te convierten en piedra con solo mirarte a los ojos y luego te hacen añicos con sus garras de águila y sus dientes de lobo.
Just looking into their eyes turns you into stone, and then they smash you into smithereens with their eagle-claws and wolf-teeth.
—Isadora se levanta y se recoloca también la ropa antes de concentrarse en fijar las garras de águila de plata en los amplios hombros de Sixt—.
Isadora stands and straightens her own garments, before she sets to fixing the silver eagle’s claws of Sixt’s cloak in place on his wide shoulders.
Las garras de Águila se aferraron a los bordes de alabastro, arañando…, y un pedazo se desprendió, volviéndose rosado en los puntos de fractura, cayendo junto con Águila y golpeando el suelo, dos masas enmarañadas. El muchacho se detuvo.
Eagle’s claws grasped at the alabaster ribbing, scratching—and a chunk came away, turning pink at the fracture points, tumbling down with Eagle and striking the ice in a tangle with it. The boy. stopped.
Podía reconocer algunas cosas que saltaban a la vista: una cuchilla de hoja ancha de pescador a la cual estaban adheridas algunas escamas como lágrimas secas, un certificado de matrimonio con dobleces profundos cruzándolo, un manojo de cartas atadas con un cordón marrón de zapatos, algunas balas de rifle y un dólar de plata en una bolsita tejida, un pequeño pico de minero, un par de pipas viejas, una pata de conejo con aspecto de inservible, alguna ropa interior limpia y doblada, medias, una bola de cristal que se llenaba a sí misma con una tormenta de nieve en miniatura cuando se la sacudía, una pluma de pavo real observándonos con su ojo y una garra de águila.
I could recognize some of the things on sight: a broad-bladed fisherman’s knife to which a few old fish scales were clinging like dry tears, a marriage certificate with deep fold-marks cutting across it, a bundle of letters tied together with a brown shoestring, some rifle bullets and a silver dollar in a net sack, a small miner’s pick, a couple of ancient pipes, an ineffectual-looking rabbit’s foot, some clean folded underwear and socks, a glass ball that filled itself with a miniature snowstorm when you shook it, a peacock feather watching us with its eye, and an eagle’s claw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test