Similar context phrases
Translation examples
verb
El número de mujeres en cargos públicos se elevó en las últimas elecciones generales, y éstas ganaron 34 de los 200 escaños parlamentarios.
The number of women in public office had risen at the last general election, winning 34 out of the 200 parliamentary seats.
Los economistas Edmund Phelps y Michael Spence, que ganaron el Premio Nobel, han afirmado que, en muchas economías ricas, la tasa de desempleo "natural", por debajo de la cual una mayor demanda aumentaría la inflación, es considerablemente mayor que en el pasado reciente.
Nobel Prize-winning economists Edmund Phelps and Michael Spence had argued that in many rich economies, the "natural" unemployment rate, below which greater demand would increase inflation, was significantly higher than in the recent past.
Se están terminando los contratos con los ofertantes que ganaron la licitación, y se prevé que la labor de proyecto se inicie a comienzos de 2004.
The contracts with the winning bidders were currently being finalized, and design work was expected to begin in early 2004.
En 1996 varios miembros de la Asociación entraron en un concurso internacional de ensayos escritos por jóvenes propuesto por el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y varios ganaron una mención en el libro de registro de ganadores del Fondo.
In 1996 several WAGGGS youth members entered the UNFPA international youth essay contest and a couple of them earned a mention in the UNFPA’s book of winning entries.
En los Juegos Olímpicos de Sydney, las mujeres constituían el 31% del equipo polaco, y ganaron 5 medallas - es decir, el 37% del total de medallas ganadas.
At the Sydney Games, women constituted 31 % of the Polish team, winning 5 medals - that is 37% of all medals won.
Las mujeres han logrado resultados algo más satisfactorios en las elecciones locales, en las cuales ganaron 639 escaños en los maslikhats.
Women had been somewhat more successful in the local elections, winning 639 seats in the maslikhats.
Fruto de estas actividades y campañas, la tasa de participación de las mujeres en el Parlamento aumentó al 30% y dos mujeres que habían intervenido activamente en las actividades del proyecto ganaron sendos escaños en la cámara baja del Parlamento.
As a result of all those activities and campaigns, women's participation in the Parliament rose to 30 per cent, and two women who were active participants in the project activities were successful in winning seats in the Lower Chamber of the Parliament.
El programa ha enviado varias delegaciones de alumnos a simposios científicos internacionales, donde durante 2002 ganaron cuatro medallas de oro, nueve de plata y seis de bronce.
Under this various delegation of students have been sent to international science symposiums successfully winning four gold, nine silver, and six bronze medals during 2002.
Los candidatos a gobernador afiliados a la AMP ganaron las elecciones en 10 provincias, y el candidato de la UPN ganó en la provincia de Equateur.
AMP-affiliated candidates won 10 governorships, with a UPN candidate winning the governorship of Equateur province.
Los alumnos más talentosos de nuestro país participaron de 2007 a 2010 en más de 30 olimpiadas internacionales y en conjunto ganaron más de 150 medallas.
In the period 2007 - 2010, some of the country's most gifted pupils participated in over 30 international academic tournaments, winning more than 150 medals.
No ganaron nada.
You didn't win nothing.
Los Einsteins ganaron.
The Einsteins win it.
¡Pero sí ganaron!
You did win!
- Los dos ganaron.
You both win.
Ganaron los aliados.
The Allies are winning.
Ganaron otra vez.
They win again.
Ganaron hoy, ¿no?
You win today, no?
¿Ganaron los Mets?
Did the Mets win?
Ganaron, ¿de acuerdo?
They win, right?
Ustedes no ganaron.
You did not win.
¿O ganaron los Gigantes en la novena?
Or did the Giants win in the ninth?
—¿Los Sox ganaron ese año?
“Did the Sox actually win that year?”
Aunque eran unos excelentes bailarines no ganaron.
They did not win, though they were good dancers.
No ganaron la serie, pero tuvieron grandes temporadas.
They didn't win the Series, but they had great seasons.'
—Y miren a los que ganaron. Miren a los ganadores.
And look who's winning. And look who's won.
—¿Es verdad entonces que ganaron tanto dinero?
         A moment: then the clerk: 'So they really did win that much money,'
¿Le dijiste que los Patriots iban a ganar? –En el intermedio. –¡Y ganaron!
“Did you tell him the Patriots were going to win?” “At half time.” “Well, they did win,”
Es alguien que puede enfrentarse a un ángel de la memoria y ganar. —Pero ¿ganaron?
“It’s someone who can take on an angel of memory and win.” “Did they win, though?”
No ganaron, por tanto, como lo habrían hecho si Willi no hubiese doblado.
They didn't win by as much as they would have if Willi hadn't doubled.
verb
Las cooperativas agrícolas del Brasil, que tienen casi 1 millón de miembros, ganaron unos 3.600 millones de dólares por exportaciones en 2009.
Brazilian agricultural cooperatives, with almost 1 million members, earned about $3.6 billion from exports in 2009.
Durante la revolución húngara de 1956, ocupó ya con valentía y dinamismo los puestos de dirigencia juvenil que le ganaron el reconocimiento y la admiración de todos.
During the revolution of 1956, he was a valiant and dynamic youth leader, a fact which earned him the admiration and respect of all.
Para 2005, los comerciantes que se beneficiaban de la cobertura de las garantías ganaron más de un millón de dólares (además de una suma considerable no garantizada por el seguro de crédito).
By 2005, retailers covered by the guarantees earned more than $1 million (plus a significant amount not underwritten by the credit insurance).
Las mujeres ganaron menos en comparación con los varones (57%), como trabajadoras calificadas de la industria y la construcción.
Women earned least relative to men (57 per cent) as skilled workers in industry and construction.
Las mujeres de todos los grupos de edad ganaron menos que los hombres en 2001 y 2005, a excepción de las mestizas en 2005;
Women of all groups earned less than men in 2001 and in 2005 with the exception of Coloureds in 2005.
Los progresos logrados por el centro de rehabilitación le ganaron el reconocimiento internacional y el respeto de la comunidad local.
The progress that the Centre has achieved over the years has earned it international recognition for its work as well as the respect of the local community.
En el Programa de los Estados Unidos, los trabajadores jamaiquinos ganaron en 2008 aproximadamente 50 millones de dólares estadounidenses, mientras que los del Programa del Canadá ganaron unos 60 millones de dólares canadienses en el mismo período.
From the US Programme, Jamaican workers earned approximately US$50 million in 2008 while those under the Canadian Programme earned C$60 million over the same period.
Se lo ganaron.
You guys earned it.
Claro, se las ganaron.
They earned them.
¿Cómo lo ganaron?
How do you earn it?
- Se la ganaron.
- You've earned it.
Se ganaron sus cien dólares.
“They earned their hundred dollars.”
—¿No se lo ganaron tus bisabuelos?
“Didn’t your great-grandparents earn it?”
Los dos ganaron ingresos substanciales;
Both earned substantial incomes.
Se ganaron el derecho a compartir los beneficios.
They earned the right to share in the rewards.
Cuando ganaron más dinero, tuvieron que pagar más impuestos;
When they earned more money, they paid higher taxes.
Silver y Gold se ganaron su paga, no le quepa duda.
Silver and Gold earned their money, make no mistake.
Todo ese dinero volverá a los que se ganaron la soldada. Los demás asintieron;
Any of that goes back to the men who earned their pay.
—Se la ganaron —dijo Reacher—. ¿No lo crees? Ella no dijo nada.
‘You earned it,’ Reacher said. ‘Don’t you think?’ She said nothing.
verb
Por su parte, los jubilados ganaron un 2% en el mismo período.
Pensioners, on the other hand, have gained some 2 per cent during the same period.
Gracias a su participación en esos grupos, las agricultoras se beneficiaron de las nuevas tecnologías y ganaron confianza y autoestima.
Through their participation in such groups, women farmers benefited from the new technologies and gained confidence and self-esteem.
1. En 2012, las entidades asociadas a Al-Qaida ganaron terreno en el norte de Malí, lo que desencadenó una crisis política y la intervención internacional.
1. Al-Qaida affiliates gained ground in northern Mali in 2012, triggering a political crisis and international intervention.
Por consiguiente, entre 1960 y 2004, los Países Bajos perdieron 128.000 ciudadanos pero ganaron 1,6 millones de extranjeros.
Consequently, between 1960 and 2004, the Netherlands lost 128,000 citizens but gained 1.6 million foreigners.
Los parlamentarios también ganaron experiencia con las visitas de trabajo que realizaron a otros parlamentos.
5. Assembly members also gained experience from working visits to other Parliaments.
Las FARDC han logrado mejores resultados en Ituri que en el Kivu del Norte, y en general recuperaron terreno perdido y ganaron nuevos territorios.
FARDC has performed better in Ituri than it has in North Kivu, generally retaking lost ground and gaining new territory.
Las oportunidades que existieron hace un año para llevar las negociaciones hacia a un final claro no ganaron impulso.
The opportunities of a year ago to move talks forward to a clear-cut endgame failed to gain momentum.
- un rápido aumento de la confianza y la reputación de los capacitadores locales que se convirtieron visiblemente en capacitadores profesionales y ganaron el respeto de los directores locales;
- a jump in the confidence and standing of the local trainers, who visibly developed into professional trainers and gained the respect of local managers;
En las elecciones recientes ganaron escaños caudillos conocidos (véase el cuadro1 infra).
Known warlords gained seats in the recent elections (see table 1 below).
Por tanto, aunque los países desarrollados perdieron puestos de trabajo productivos, ganaron empleos para los que se requiere más cualificación y educación.
Thus, although the developed countries had lost productive jobs, they had gained employment requiring more skills and education.
Ganaron la custodia legal de los hermanos.
They gained legal custody of the siblings.
No ganaron el peso de regreso.
The people didn't gain the weight back.
¿Qué ganaron con destruir mi hermoso país?
What did they gain from destroying my beautiful country?
¿Qué ganaron con eso?
What did you gain from it?
Nunca me ganaron un milímetro.
They never gained a yard around my end.
Perdimos un africano y ellos ganaron uno.
We have lost an African, they have gained one.
Los Fed Cinco se ganaron el reconocimiento a nivel nacional.
The Fed Five gained national recognition.
¿Entonces cómo ganaron acceso a su ordenador?
So how did they gain access to her computer?
- Probablemente ganaron unas-- - Quinn.
Probably a gain of about-- Quinn.
Ganaron la libertad.
They gained freedom.
Los españoles ganaron un paso, perdieron medio, ganaron dos, perdieron uno, ganaron uno, y volvieron a perderlo.
The Spaniards would gain a step, lose half of it, gain two, lose one, gain one, lose it again.
Ganaron ventaja con ellas.
They gained the upper hand.
Ganaron velocidad y despegaron.
They gained speed and took off.
Ganaron altitud rápidamente.
They made excellent speed, gaining altitude fast.
Al principio ausentes, pero ganaron percepción.
They were vacant at first, but they gained perception.
Es el nombre que se ganaron durante sus buenos tiempos.
It’s the name they gained during their heyday.’
Así pues ganaron 156 escaños.
They had gained thus 156 seats.
Pero nos ganaron terreno, despacio pero con firmeza.
But they had the legs of us and they were gaining, slowly but surely.
—Porque el corazón de los malvados está lleno de lo que ganaron;
It is because villains' hearts are full of what they have gained.
verb
- Les ganaron ustedes.
It makes me sick.
También discutí con ellos, pero ganaron porque hacen las reglas.
And you know what? I argued with them, too. But they won, because they make up the rules.
Siguiente pregunta, ¿los Bernards alguna vez ganaron dinero de forma indecente?
Follow-up question, did any Bernards ever make money in an unsavory way?
Por las veces que no ganaron nada, hoy es cuando se repondrán.
For those days when you did squat, this is where you make up for it.
¿ Y? ¿ Cuânto ganaron en el casino?
Hey, how'd y'all make out at the casino?
Con él ganaron dinero y conmigo será igual.
You made money with him and you'll make it with me.
- ¿Cuánto dinero ganaron?
- How much money did you make?
Y creo que es la tercera vez, felicitaciones, se ganaron un pavo.
Whh makes it the third time, I believe. So, congratulations, you got yourself a turkey.
Televisión. Todo lo que perdieron en fuerza, lo ganaron en astucia.
What they lack in strength, they make up for in extraordinary sneakiness.
Hubo contratistas privados trabajando en Irak que ganaron mucho dinero.
Well, these were private contractors working in Iraq, making a lot of money.
Algunos ganaron cientos de millones —dijo O'Dell.
I mean, some of them were making hundreds of millions,” said O’Dell.
No he visto nadie que haya ganado mucho dinero buscando oro y menos aún que hayan conservado lo que ganaron.
Never seen anybody make any big money out of placer mining yet—and fewer'n that who could keep what they did make.
Una vez que ganaron altura, Orestes distinguió a lo lejos, en la llanura, un rebaño de ovejas.
In the distance, once they got higher, Orestes could make out a flock of sheep on the plain below.
es cierto que algunos ganaron mucho más dinero que él, pero aun así consiguió quedarse con un buen pedazo del pastel.
He did not make as much money as many in the industry, but he made his fair share.
Con dificultad, procurando que el organillo no sufriera ningún daño, ganaron un pequeño lugar frente a la barra.
Doing their best to protect the barrel organ, they managed with difficulty to make a tiny space for themselves at the bar.
Nos doblaron, desde luego. Mi compañero no tenía fundamento para hacer tal declaración. Puede decirse que ganaron por un milagro.
We were doubled, of course. He had no business to make such a call. By a kind of miracle we got it.
En total, entre los años 1956-1957, ganaron unos diez mil dólares en concepto de derechos de autor de las distintas grabaciones.
Altogether they’d make about ten thousand dollars in 1956-57 in royalties from the different recordings.
Debía su nombre a la manera en que los griegos ganaron la guerra de Troya: introduciendo un caballo enorme y presentándolo a los troyanos como un obsequio.
It derived its name from the way the Greeks won the Trojan warby making a huge horse and presenting it to the Trojans as a gift.
verb
Ambos ganaron un coche, ambos lo entiendo.
You both won the car. You both get the car.
Kucha ganaron la inmunidad.
Kucha, you get the immunity idol back.
No solo nos ganaron.
We didn't just get beat.
Pero los citatorios me ganaron un ascenso.
But the subpoenas get me promoted.
¿Y qué ganaron con eso?
You do. And what does that get them?
-Mueva tus pies... - No puedes quedarte parada después de que te ganaron.
- you can't just stand there after you get beat.
Bien, hoy ganaron un día libre en la escuela.
Okay. You are going to get a day off school today.
Ganaron un concurso para poder embarcar, ¿o no? —Sí.
They won a competition to get to go, isn’t that right?” “Yes.
Los aeroplanos se ganaron la reputación de ser unos artefactos peligrosos.
Airplanes get a reputation for being dangerous.
Gastan ustedes lo que no han ganado, y en cambio alcanzan mayor mérito por gastar lo que no ganaron, que yo gastando lo que he ganado con mi sudor.
You spend what you haven't got, and in return you get greater value from spending what you haven't got than I get from spending what I have got, and what I have sweated to get."
Jamás llegué a conocer a las personas que ganaron la guerra y que sobrevivieron a aquel infierno. Gaunt no le respondió.
I never get to meet the men who won the war and came through that fire alive.” Gaunt didn’t reply.
—A última hora de la tarde se hacía la entrega de premios, y todos los chicos que nos gustaban a mis amigas y a mí ganaron premios en las competiciones deportivas, pero a Basil no dejaban de llamarlo para darle premios de física y química, historia, griego y latín.
Late in the afternoon was prize-giving, and the boys my friends and I had crushes on all won prizes for sports, but Basil kept getting called up to get prizes for physics and chemistry and history, Greek and Latin.
Este tipo de espectáculo resulta divertido cuando se es joven, pero la edad, y el cinismo que esta conlleva, impiden seguir creyendo en la bondad y rectitud del ser humano... En fin, tales batallas se ganaron hace ya muchos años, pero los CAP continúan existiendo y son casi tan rentables como la religión.
That sort of show is fun when you’re young, but as you get older and more cynical you stop believing people are so goody-goody … Anyway, those battles are of course long won, but PACs are still around. They’re almost as good as religion.
verb
Nos ganaron justamente.
You beat us fair and square.
Ellos nos ganaron...
They would beat us..
Maggie, le ganaron.
Maggie, he's beat.
Aún así nos ganaron.
They still beat us.
¿Como nos ganaron?
How'd the locals beat us here?
Ganaron a los Lakers.
Beat the Lakers.
Nos ganaron esta.
- They must've beat us to it.
Ganaron los malos.
The bad guys beat him.
Ustedes nos ganaron.
Wow. You got us beat.
Nos ganaron, coronel.
They beat us, Colonel.
Muchachos que conocían bien el distrito negro y nos ganaron la partida.
Lads who knew niggertown well and simply beat us to the location.
—¿Recuerdas cuando tu equipo, los Longhorns, ganaron al mío, los Buckeyes, por cinco touchdowns en Columbus?
“You remember when your Longhorns beat my Buckeyes by five touchdowns? In Columbus?”
Empecé a tejerla: cinco pulgadas por capítulo, una carrera hasta el final, y me derrotaron, ¡ganaron ellos!
I started knitting it, five inches for every chapter, a race to the end, and they beat me, they won!
Bosch y Brasher se apresuraron y ganaron el lugar a dos tipos de cuero negro de la industria del cine.
Bosch and Brasher quickly moved in, beating two black-clad studio types to the choice spots.
Pero anoche, en el garito de Elaine, la cagué. Perdí con un as-rey. Lo aposté todo antes del flop y me ganaron con una pareja de sietes.
Only last night at Elaine’s I wasted it, lost it betting on ace-king, went all in before the flop and got beat by a pair of sevens.
El 10 de septiembre ganaron a St Louis por vigesimoprimera vez seguida: el récord de victorias consecutivas de un equipo sobre otro en la misma temporada.
On 10 September, they beat St Louis for the twenty-first time in a row – the most consecutive victories by one team over another during a single season.
–Si los abogados litigantes descubren en estos momentos que vamos a presentarnos a las elecciones, pondrán en marcha su máquina de recaudar dinero, y la última vez os ganaron.
“If the trial lawyers find out now that we have a horse in the race, they will crank up their fund-raising machine. They beat you the last time.”
No ganaron ni un solo campeonato mientras su padre jugó, pero todo equipo que los derrotó probablemente regresó a casa sintiendo que en realidad había perdido la competición.
They had never won a championship while his father played, but every team that beat them went home probably feeling as though they had actually lost the battle.
verb
Ahorraron el dinero que ganaron de follar.
Saving the money they got from humping.
—No era forma de librar una guerra, pero era la suya, y ganaron.
“No way to fight a war,” Sir William said, “save that it was their way, and they won.”
Pero las tripulaciones respectivas, aun cuando tuvieron muchos heridos, ganaron a nado las otras barcas, poniéndose a salvo.
The crews who mounted them, however, although they had had many injuries, swam to the other boats and saved themselves.
El Comandante Cheno se condujo bien, y las acciones de su nave ganaron la batalla y salvaron muchas vidas.
Commander Cheno acquitted himself well, and the actions of his ship won the battle and saved many lives.
Aquellos santos varones fueron una bendición para todo el valle, porque erigieron esta iglesia, educaban a los niños y curaban a los enfermos, y ganaron muchas almas mediante la oración y el buen ejemplo.
Those holy men were a blessing to the whole valley, for they had built this church and one of their number served it, they taught the children and tended the sick and saved many a soul by prayer and example.
De los veinte candidatos que ganaron él había quedado el último en número de votos, lo cual no resultaba sorprendente dado que carecía de antepasados, y en el sorteo le correspondió el deber de supervisar todos los puertos de Italia excepto Ostia y Brundisium, que tenían sus propios cuestores.
Of the twenty successful candidates he had polled last, no surprise given his lack of ancestry, and drew the lot for duty supervising all the ports of Italy save for Ostia and Brundisium, which had their own quaestors.
verb
La elección de los administradores en los municipios donde ganaron los partidos de la oposición se vio obstaculizada inicialmente por el llamamiento de la ADC-Ikibiri a sus concejales electos para que no acudieran a los concejos municipales.
The election of commune administrators won by the opposition parties was initially held up by a call from ADC-Ikibiri to its elected councillors not to take their seats in the communal councils.
Charlie y Sal, les ganaron a todos.
charlie and sal, kicking butt and taking names.
Vamos a tomar los $20.000 que ganaron anoche y a comprar algo de éxtasis.
We're going to take the $20,000 you made last night and buy some ecstasy.
Además, como ganaron pueden llevarse toda la carne que recogieron. - ¡Sí!
In addition, because you won, you can take home all the meat you collected.
Podrían llevarte, creyendo que ganaron un Shrek gigante.
Someone might take you home thinking they won a giant Shrek doll
- Parece que ganaron Mac y Dennis.
Looks like Mac and Dennis take it.
Ellos no ganaron esas cosas a mano armada.
They didn't take those things in an armed assault.
Y un par de semanas más tarde, en efecto, ganaron el campeonato.
And a couple weeks later they did, in fact, take the national championship.
Luis dijo: – ¿Entonces los conservadores ganaron las elecciones, supongo? –Inevitable.
Louis said, “Then the Conservatives won an election, I take it.” “Inevitable.
En él ganaron mucho, pero se enteraron de que mi parte había sido mayor de lo que les dije, y se volvieron codiciosos.
They made a bundle from it, but they found out my take was bigger than I told them, and now they're greedy."
Los Tanchinaros ganaron finalmente, no sin esfuerzo, gracias a los tres tantos consecutivos habituales.
The Tanchinaros finally won, if sluggishly, by the usual three successive takes;
Sí, pero se sentía obligada a ofrecerle la sabiduría que las de su clase ganaron a costa de tantos esfuerzos. —Será necesario un hombre como Raff Maggomas para deshacer el trabajo de Raff Maggomas —le dijo. —Hizo falta que un hombre como Raff Maggomas le matara —le contestó—.
Yes; but she felt bound to offer him such wisdom as her kind had so painfully won: ‘It would take a man like Raff Maggomas to undo Raff Maggomas’ work,’ she said. ‘It took a man like Raff Maggomas to kill him,’ he snapped.
verb
En 2012, las mejores 11 farmacéuticas mundiales ganaron casi $85 mil millones de ganancias netas.
In 2012, the top-11 global drug companies made nearly 85 billion dollars in net profits.
Ustedes sólo ganaron medio millón de dólares en los últimos 3 años.
You've only made a half a billion dollars... in the last three years in profits.
verb
Lena y Erik ganaron el año pasado.
Lena and Erik won last year. Erik's the best.
Le ganaron a un cruzado.
You bested a crusader.
Durante 30 años organizaron fiestas, olvidaron injusticias, jugaron, perdieron y ganaron, y contaron historias.
For 30 years, these women feasted, forgot past wrongs, laughed and played, lost and won and told the best stories.
Dos de mis mejores y más dedicados amigos ganaron la lotería, y todo debido a un capcioso libro de reglas burocráticas.
Two of my best, most dedicated colleagues won the lottery, and it's all because of some bloated bureaucratic rule book?
—Eran hombres del clan que ganaron un status superior, respeto, la mejor comida, esposas.
These were clansmen who won high status, respect, the best food, wives.
En 1971, con El alegre policía, Sjöwall y Wahlöö ganaron el premio Edgar a la mejor novela, concedido por la Asociación de Escritores de Misterio de EE. UU.
Sjöwall and Wahlöö won the Mystery Writers of America's Edgar award for Best Novel in 1971 with The Laughing Policeman.
La mayoría de los reporteros deportivos convienen en que la trigésimo segunda Super Bowl figura entre las mejores jamás jugadas, un partido reñido y excitante que ganaron los más humildes.
Most sportswriters would concede that the thirty-second Super Bowl was among the best ever played—a close, exciting game that the underdog won.
verb
También ganaron terreno al mar y crearon sobre siete islas distintas la isla de Jurong como base de la industria petroquímica de Singapur, alentado a empresas mundiales como Chevron, Exxon y Shell a que trasladaran sus operaciones a Singapur.
They also reclaimed and amalgamated seven separate islands into Jurong Island to serve as the base for Singapore's petrochemical industry, and encouraged global companies such as Chevron, Exxon and Shell to locate operations in Singapore.
A través de actividades sobre el terreno, se ganaron 3.012 ha de tierras áridas y semiáridas, con lo cual el Gobierno espera conseguir, entre otros beneficios, un aumento de la producción de alimentos, un mejor almacenamiento de agua y la reducción de la degradación del medio ambiente.
Through field activities, 3,012 hectares of arid and semi-arid land was reclaimed which the Government expects to result in increased food productivity, improved water storage and reduced environmental degradation, among other benefits.
verb
Como los estadounidenses son exigentes, elecciones multipartidistas se realizaron y la economía estaba en el centro del debate político, y la coalición de nacionalistas y separatistas Los comunistas ganaron la Croacia, Bosnia y Eslovenia.
As the Americans are demanding, multi-party elections were carried out and the economy was in the center of political debate, and the nationalist and separatist coalition defeated the Communists in Croatia, Bosnia and Slovenia.
Y ello y las persuasiones de Tom ganaron la batalla.
It and Tom's persuasions presently carried the day.
Ganaron cada batalla que emprendieron, y en el otoño volvieron a casa cargados de botín y de esclavos.
They carried every battle, and in fall turned home laden with spoils and thralls.
En febrero, los moderados ganaron la partida y la asamblea de Nueva York se negó a mandar delegados para asistir al segundo congreso de Filadelfia.
In February, the moderates carried the day, and the New York Assembly refused to select any delegates to attend a second congress in Philadelphia.
Sin embargo, Smuts y sus hombres (Reitz, Malcomess, Stuttaford y los otros) ganaron la votación. Por el estrecho margen de ochenta votos contra sesenta y siete, Sudáfrica declaró la guerra a la Alemania nazi.
However, Smuts and his own men, Reitz and Malcomess and Stuttaford and the others, carried the day and by the slim margin of eighty votes to sixty-seven, South Africa declared war on Nazi Germany.
Los holandeses ganaron esta reñida competencia, pues hicieron la mejor oferta en la almoneda, a saber, una cátedra que tenía prioridad sobre todas las demás de la famosa Universidad de Leyden, y gozaba además de un salario público.
The Dutch won this tug of war, for they made the highest bid at the auction, offering him a professorship which took precedence of all others at the famous University at Leyden, and carried a public salary.
Se comparaba con los primeros conquistadores españoles, gente como Hernán Cortés, que ganaron tanto mundo para el imperio. Cumplía su obligación con un sentido histórico, aunque en verdad habría preferido gozar de la fortuna de su mujer en Barcelona, como ella le pedía sin cesar.
He compared himself to the first Spanish conquistadors, who had added a great part of the world to the empire, and he carried out his obligation with a sense of history, although if truth be known, he would have preferred to enjoy his wife’s fortune in Barcelona, as she asked him daily to do.
Medio cegados, sofocados, con el riesgo de morir aplastados o de ser alcanzados por una tormenta de fuego mágico, los tres ganaron la entrada de la caverna tambaleándose. Una vez en el exterior, apresuraron el paso por el estrecho sendero y continuaron la marcha hasta que Alfred se derrumbó. Detrás de ellos, los dragones rugían de dolor y de cólera.
Between the two of them, they dragged Alfred to a semistandtng position and—half dragging, half carrying him—headed for the cave opening. The going was difficult. Their way was blocked by reptile bodies that twisted and grappled. Slashing clawed feet tore up the dirt floor.
verb
Por consiguiente, en las elecciones generales de 2013 hubo un número sin precedentes de mujeres candidatas que ganaron cargos de elección, además de que en la actualidad seis de los 18 ministerios gubernamentales están encabezados por mujeres.
Consequently, in the 2013 general elections, an unprecedented number of women had sought and won elective positions and six of the 18 Government ministries were currently headed by women.
Este grupo incluye a tres mujeres que ganaron su escaño en la libre competencia, una de ellas presidiendo una lista nacional y dos que se habían presentado en los distritos a título individual.
Three of the women won their seats, one was the head of a national list and two succeeded in competitions held at the ward level.
Cuando bajes la cabeza y ellos crean que ganaron... es la hora de cambiar las técnicas.
[LAUGHS] And when your head is down and they think they've got you, that's when you become tricky and alter your tactics.
Tienen a Nadal en tenis, ganaron la Eurocopa... Nos robaron nuestros aeropuertos, nuestro pescado, sociedades de construcción... Le comen la cabeza a los camarones, tiran burros desde torres de departamento y apuñalan vacas!
Then you've got Nadal in tennis, they've won the UEFA Championships, they've nicked our airports, they've nicked all our fish, they've nicked all our building societies, they eat the heads off prawns, they throw donkeys off tower blocks
Desearíamos poderte dar un techo sobre tu cabeza y franelas de equipos que realmente ganaron el Super Bowl.
We wish we could give you a roof over your head and t-shirts from the teams that actually won the Super Bowl.
Veo a dos jóvenes blancos sanos y con derechos que ganaron más dinero del que la mayoría ve en cinco vidas y quienes, si no les hubieran robado hubieran gastado ese dinero en cosas como reubicar piscinas y cabezas tiki perdidas.
I see two able-bodied, entitled young white men who lucked into more money than most people see in five lifetimes, and who, if they hadn't had their millions stolen, would have promptly squandered them on more things like relocated swimming pools and lost tiki heads.
Fueron una tarde y una noche extraordinarias, que se ganaron un artículo en el Times de la mañana siguiente.
It was an extraordinary afternoon and night, worth a news story in the Times next morning, headed "ON THE ROAD"
No hubo lugar para ningún otro pensamiento en la cabeza de ambos hombres, hasta que las blancas ganaron en los necesarios tres movimientos, pero una vez se resolvió el problema, se guardaron las piezas, se intercambiaron unos cuantos recuerdos ajedrecísticos, se deploró la escasez de buenos jugadores y se hizo un silencio, que Giles rompió finalmente: –Bueno, ¿qué hay de nuestro tedioso asesinato?
There was no room for any other thought in either man’s head until Black had been successfully mated in the requisite three moves, but when this had been worked out, the pieces put away, a few chess reminiscences exchanged, the scarcity of really keen players deplored, a pause ensued and Giles said: ‘Well, what about this tiresome murder?
verb
Sus equipos ganaron la mayoría de los juegos antes de que aterrizara el primer lob.
His teams won most games before the first lob landed.
El precio del suelo aumentó, por lo que algunas personas ganaron mucho dinero vendiendo parcelas.
The price of land was going up, so some people made a bit by selling building plots.
—Los makuleke reclamaron tierra al norte del parque y ganaron, hace diez años.
The Makuleke had a land claim to the north of the park and they won, ten years ago.
Los Hand habían vivido en esas tierras durante varias generaciones. Se ganaron la vida cultivando la tierra. Eran pequeños granjeros, como tantos otros en la zona.
The Hands had lived on the land for several generations, eking out a living as small farmers.
Se libró una batalla, y la ganaron, y Klara visitó una tierra serena, peculiar y digna donde la comida y la bebida, la música y el baile, el amor y las risas estaban hechos con gran tino a partir de una sola pieza.
The battle was joined and won, and Klara went on to visit a serenely peculiar and fitting land in which food and drink, music and dance, love and laughter were cunningly made all of a single piece, somehow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test