Translation for "gama de soluciones" to english
Gama de soluciones
Translation examples
El plan, que se terminará en la próxima primavera, en consulta con los Estados de la región y los Estados de acogida de los refugiados, así como con las instituciones financieras y de desarrollo, en los planos nacional, regional e internacional, ofrecerá una gama de soluciones para los problemas de las personas desarraigadas, con inclusión de la repatriación, el regreso, la reubicación voluntaria y la integración local, así como, en el caso de un número mucho menor de personas, el reasentamiento y la protección permanente en el extranjero.
The plan will be finalized by next spring, in consultation with States in the region and States hosting refugees, as well as financial and development-oriented institutions at the national, regional and international levels. It will comprise a range of solutions for the uprooted, including repatriation, return, voluntary relocation and local integration as well as (for a much smaller number) resettlement or continued protection abroad.
El resultado es una variada gama de soluciones.
The result is a diverse range of solutions.
Los Países Bajos indicaron el pasado año su acuerdo y preferencia por toda una gama de soluciones.
The Netherlands indicated last year its agreement with - and preferences for - a range of solutions.
Asimismo, en la Declaración de Viena se ha señalado también el potencial que encierran las aplicaciones espaciales de aportar una amplia gama de soluciones a problemas regionales y globales.
Similarly, the capabilities of space applications to provide a broad range of solutions to regional and global problems have also been identified in the Vienna Declaration.
La adquisición de sistemas tecnológicos avanzados plantea dificultades, dado que los proveedores de servicios pueden estar en condiciones de ofrecer una gama de soluciones que las misiones de mantenimiento de la paz quizá no conozcan.
16. Procuring advanced technological systems presents challenges, as service providers may be able to offer a range of solutions that peacekeeping missions may not be aware of.
Entre otras cosas, se sugirió que la gama de soluciones para revitalizar la Conferencia podía imaginarse como una línea continua que comprendía desde la opción de dejar que la Conferencia actuara con total autonomía hasta la de tomar una serie de medidas sumamente intrusivas.
One suggestion was that the range of solutions for revitalizing the Conference could be imagined along a continuum, from leaving the Conference to its own devices at one end of the spectrum to very intrusive measures at the other.
El Sr. Cruau (Francia), hablando en nombre de la Unión Europea; de los países candidatos Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Turquía; de los países del proceso de estabilización y asociación Albania, Bosnia y Herzegovina y Montenegro; y, además, de Armenia, la República de Moldova y Ucrania, reitera la importancia de los informes estratégicos que brindan una evaluación clara de resultados, determinan las dificultades que se encontraron y proponen una gama de soluciones.
3. Mr. Cruau (France), speaking on behalf of the European Union; the candidate countries, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro; and, in addition, Armenia, Georgia, Liechtenstein, Republic of Moldova and Ukraine, reiterated the importance of strategic reports that provided a clear assessment of results, set out difficulties encountered and proposed a range of solutions.
Se ha procurado agrupar de manera sistemática los ámbitos en que se introducen cambios en los recursos a fin de reflejar la amplia gama de soluciones encontradas para conseguir, tanto las eficiencias incorporadas en el esbozo del presupuesto del Secretario General como las reducciones determinadas en el contexto de la resolución 67/248.
Efforts have been made to systematically cluster areas of resource changes to reflect the diverse range of solutions found, both for efficiencies reflected in the Secretary-General's budget outline as well as reductions identified in the context of resolution 67/248.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test