Translation for "gama de ideas" to english
Gama de ideas
Translation examples
El Libro verde esboza una gama de ideas para mejorar la eficacia y la coordinación de los servicios y respuestas que se proporcionan a los niños vulnerables.
It outlines a range of ideas for providing more effective and coordinated services and responses for vulnerable children.
El Grupo de Trabajo cubrió así una vasta gama de ideas sobre cómo evaluar los progresos en esta esfera, así como sobre las recomendaciones propuestas que podría examinar el Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato.
The Working Group thus covered a vast range of ideas on how to take stock of progress in this sphere and on proposed recommendations that could be considered by the Working Group as it sought to do its job.
El informe que nos ha presentado nos ofrece una amplia gama de ideas y propuestas adecuadas que nos permiten articular una visión de consenso de unas Naciones Unidas sólidamente afirmadas en los pilares de su Carta y, al mismo tiempo, mejor equipadas y adaptadas a las realidades cambiantes del mundo.
The report he submitted to us provides us with a broad range of ideas and relevant proposals, providing a consensus view of the United Nations, firmly committed to the pillars of its Charter, and at the same time, better equipped and adapted to the changing realities of the world.
Dijo que la amplia gama de ideas que figuraban en el documento solicitado en el párrafo 2 d) de la hoja de ruta ofrecía la oportunidad de una intervención constructiva y sintetizaba el proceso histórico que había culminado en el establecimiento del mandato del Comité Especial.
She indicated that the wide range of ideas contained in the outcome referred to in paragraph 2 (d) of the road map offered an opportunity for constructive engagement, and gave an overview of the historical process leading up to the establishment of the mandate of the Ad Hoc Committee.
La oradora reconoció que se plantearía una amplia gama de ideas, un aspecto positivo por cuanto se oirían muchas voces, pero que también podía dificultar el consenso.
The speaker acknowledged that there would be a wide range of ideas being aired, which was good in that many voices would be heard, but that would also make reaching a consensus a challenge.
Esta disposición es importante, ya que los idiomas condicionan y configuran la vida de las minorías mediante toda una gama de ideas, conceptos, imágenes y valores.
This provision is important as languages condition and shape the lives of minorities through a whole range of ideas, concepts, images and values.
Estas consultas comprendieron conversaciones con los Representantes Permanentes de ambas partes en Nueva York y conversaciones exploratorias sobre una amplia gama de ideas, mantenidas en enero de 1994 en Portugal, Indonesia, Timor Oriental y Australia
The consultations included discussions with the Permanent Representatives of the two sides in New York, and exploratory discussions on a wide range of ideas, in January 1994, in Portugal, Indonesia, East Timor and Australia with senior
En general se estuvo de acuerdo en que era importante recabar las opiniones de todas las partes interesadas pertinentes sobre toda la gama de ideas posibles para reforzar el proceso de seguimiento.
It was generally agreed that it was important to get the views of all relevant stakeholders on the full range of ideas on strengthening the follow-up process.
El objetivo es consignar, de una manera esquemática y ordenada, la diferente gama de ideas expresadas durante la reflexión, así como preservar un ejercicio que se estima valioso y de utilidad para el robustecimiento de la Conferencia.
The purpose is to place on record the range of ideas expressed during the reflection exercise in a systematic and ordered manner, and the outcome of an exercise which is considered valuable and useful for strengthening the Conference.
El Banco también está colaborando con el Gobierno para preparar un programa de reconstrucción de emergencia y está reactivando una amplia gama de ideas y programas que habían permanecido en suspenso durante cerca de dos años, tales como un proyecto de rehabilitación agrícola y un ambicioso programa de capacitación de mano de obra.
44. The Bank is also working with the Government to prepare an emergency reconstruction programme and is reactivating work on a wide range of ideas and programmes that had lain dormant for around two years, including an agriculture rehabilitation project and an ambitious manpower training programme.
   Era el islam lo que había cambiado, no la gente como él; era el islam lo que había desarrollado fobia contra una amplia gama de ideas, comportamientos y cosas.
It was Islam that had changed, not people like himself, it was Islam that had become phobic of a very wide range of ideas, behaviors, and things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test