Translation for "gallos de pelea" to english
Translation examples
¡Era mi gallo de pelea, el mejor de todo el gallinero!
Was my fighting cock, the best bred cock I was hoarding for Shrovetide!
Parecían una pareja de gallos de pelea, luchando por la victoria.
They were like a couple of fighting cocks circling for position.
Se han puesto de pie y se hacen frente como dos gallos de pelea.
They are standing up and confronting one another like fighting cocks.
Sobre un caleidoscopio de Popova había un gallo de pelea, agitando las plumas, de Kandinsky.
Above a kaleidoscope by Popova was a fighting cock, all whirling feathers, by Kandinsky.
Sus cabellos tenían una iridiscencia rojiza, como el plumaje de un gallo de pelea.
Her hair was an almost iridescent shade of red, like the choice plumage of a fighting cock.
—No había llorado pero estaba tensa. Como un gallo de pelea a punto de saltar.
She hadn’t cried, but she appeared extremely tense, like a fighting cock ready to attack.
Micaela se puso el disfraz de gallo de pelea a punto de atacar con los espolones.
Micaela took on the posture of a fighting cock about to raise its claws.
El chico judío compensaba su debilidad física con una energía de gallo de pelea.
The Jewish boy made up for his physical weakness with the energy of a fighting cock.
El gallo de pelea de Pa, College Boy, era el campeón del condado de Merryweather, Georgia.
Pa’s fighting cock, College Boy, was the champion of Merryweather County, Georgia.
Se ocupaba de sus gallos de pelea con gran cariño, a veces dedicándoles todo el día.
She tended her fighting cocks with loving care, sometimes all day long.
Eres como un gallo de pelea para los adornos.
You’re like a gamecock for finery.’
sus gritos acallaron asimismo, momentáneamente, el cacareo de los gallos de pelea.
her screaming momentarily silenced the crowing gamecocks, too.
Un oficial atildado como un gallo de pelea lanzó una pregunta en español.
A DAPPER LITTLE gamecock of an officer rapped out a question in Spanish.
¿No sabes hablar? Los dos adolescentes se quedaron mirándose como un par de gallos de pelea.
Can you talk?” They stood and looked at each other like a pair of gamecocks.
—En cualquier caso, probablemente se muera de calor —vaticinó—, como esos dos gallos de pelea.
“Either way, he’s like to die of the heat,” she predicted, “and so are those two gamecocks.”
esterilizar biberones para Quintana mientras el gallo de pelea que vivía en la propiedad me seguía amigablemente de ventana en ventana.
sterilizing bottles for Quintana’s formula while the gamecock that lived on the property followed me companionably from window to window.
Divisé la pasión de gallo de pelea que lo había sostenido durante seis rounds contra Armstrong en la vejez de sus piernas. —No hubo violación —dijo dificultosamente—.
I caught a glimpse of the gamecock passion that had held him up for six rounds against Armstrong in the old age of his legs. “No rape,”
De pie en el puente como un gallo de pelea, con las piernas abiertas y bien afirmadas, no se molestó en volverse cuando se dirigió al hombrón que estaba junto a él.
He stood on the bridge like a gamecock, legs braced apart, and didn't bother to turn when he spoke to the tall mountain of a man standing beside him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test