Translation for "fósforo" to english
Similar context phrases
Translation examples
Total de fósforo
Total phosphorus
* Municiones de fósforo;
Phosphorus Munitions
Pentacloruro de fósforo
Phosphorus pentachloride
Pentasulfuro de fósforo
Phosphorus pentasulphide
Oxicloruro de fósforo
Phosphorus oxychloride
Tricloruro de fósforo
Phosphorus trichloride
Es fósforo blanco.
It's white phosphorus.
¿Sabes qué es el fósforo?
You know phosphorus?
Abrasados con fósforo.
Burned with phosphorus.
Cartílagos, fósforo y calcio.
Cartilage, phosphorus and calcium.
Sí, con fósforo.
Yes, with phosphorus.
¿Y el fósforo es peligroso?
- Is phosphorus dangerous?
- ¿Podría ser fósforo?
It is phosphorus, possibly?
- ...pero no fósforo.
- but no phosphorus.
Porque contiene... -¡Fósforo!
Because it contains... - Phosphorus!
Solo el fósforo blanco.
Just the white phosphorus.
¡Es fósforo, por supuesto!
Phosphorus, of course.
Algo como fósforo o napalm.
Something like phosphorus or napalm.
¿Fósforos de madera luminosa?
Phosphorus or glow-wood?
Fósforo para sus jugos vitales.
Phosphorus for their life’s juices.
Fósforo en forma de pintura.
Phosphorus in the form of paint.
– Creo que es fósforo.
"I think it's phosphorus rock.
Metió la polla en fósforo
He dipped his prick in phosphorus;
No podemos cultivar sin fósforo.
We can’t farm without phosphorus.”
Los huesos dan fósforo y yodo.
Bones give phosphorus and iodine.
—Suficiente fósforo para 2.200 cerillas
– Enough phosphorus for 2,200 matches
noun
297.400 litros de oxicloruro de fósforo
297,400 litres phosphorous oxychloride
Compuestos de fósforo que contienen halógenos
Halogen containing phosphorous compounds
A. Fósforo blanco
A. White phosphorous
La mezcla de mercurio y fósforo en polvo se podrá eliminar o procesar posteriormente para separar el mercurio del fósforo .
Mercury-phosphor powder may be disposed of or is further processed to separate the mercury from the phosphor .
Denuncia del uso de fósforo blanco
Alleged use of white phosphorous
415.000 litros de tricloruro de fósforo
415,000 litres phosphorous trichloride
:: El uso de armas de fósforo.
The use of weaponry containing phosphorous.
Fósforo reactivo
Reactive phosphorous
Fósforo P2O5 9%
Phosphorous P2O5 9 per cent
- Es fósforo.¡¡ Señor!
That's phosphorous. Sir!
- La leche tiene fósforo.
Milk contains phosphorous.
O fósforo blanco.
Or white phosphorous.
Carbon, manganeso, fósforo, azufre.
Carbon, manganese, phosphorous, sulfur.
- Fósforo alfa-mason.
- Alpha-mason phosphor.
Éstas son bombas de fósforo.
These are phosphorous bombs.
Fósforo rojo, justo ahí.
Red phosphorous, right there.
Fósforo, ¿lo ves?
Phosphorous, can you see?
¡Fósforo y plancton!
Phosphorous and plankton.
¿Sabes que el fósforo es afrodisíaco?
Phosphorous is an aphrodisiac.
Otros tenían el rostro de fósforo emborronado;
Others had faces of smudged phosphors;
Apenas puntos en una pantalla de fósforo.
Just dots on a phosphor screen.
Éste giró, se acercó a un panel de fósforo.
It turned, approached a phosphor panel.
La iluminación de los paneles de fósforo comenzaba a escasear.
The glow of phosphor panel, was crowing sparse.
Habían minado la ciudad de Eidon y las fumarolas de fósforo.
They had mined Eidon City and the phosphor vents.
El fósforo ardiente estaba esparcido sobre el piso de la caverna.
Burning phosphorous was strewn over the cavern floor.
Fósforo…, el material perfecto para asar a un respirador de hidrógeno.
Phosphorous … the perfect stuff to roast a hydrogen breather.
Su fósforo le convierte a usted en solidario de las cerillas.
Votre phosphore vous rend solidaire des allumettes.
solo un borrón de fósforo en la pantalla de radar para espacio lejano.
just a smudge of phosphors on the deep radar screen.
en el umbral, brillando con fósforo o lluvia, estaba la mujer.
in the doorway, gleaming with phosphor or rain, stood the woman from outside.
Uno me acercaba un fósforo a la región genital hasta que le obedecía.
One held a matchstick to my private part until I obeyed him.
Uno me ponía un fósforo en los genitales hasta que le obedecía, con lo que toda esa parte del cuerpo me sangraba.
One held a matchstick to my private parts until I obeyed him. My private parts were oozing with blood.
# La fábrica de fósforos de Incheon...
Matchstick factory in Incheon~
Yo estaba haciendo mis figuras con fósforos.
I was making my matchstick houses.
El nombre es "Fósforo".
The name's Matchstick.
Estamos contando cada fósforo.
We're counting the matchsticks.
Otros construyen casas de fósforos.
Others build matchstick houses.
¿Alguien necesita un fósforo?
Does anyone need A matchstick?
Se quebrará como un fósforo.
It'll snap like a matchstick.
Dardo sólo es fósforo partido.
- Dart only broken matchstick.
Elamores el fósforo,elcorazóneseldiésel.
Love is a matchstick, the heart is diesel
La hice completamente de fósforos.
I made it entirely out of matchsticks.
¿No hay nadie aquí que tenga un fósforo?
Anybody here have a matchstick?
El abuelo escarbó en su oreja con un fósforo.
Grandpapa scratched Ms ear with a matchstick.
Investigó el tazón de su pipa con un fósforo.
She investigated the bowl of her pipe with a matchstick.
Las vías de tren parecen fósforos caídos.
The railway tracks resemble scattered matchsticks.
¡Le rompería las piernas como dos fósforos!
He would snap his legs like matchsticks.
El otro día me ganó noventa fósforos.
She won ninety matchsticks off me the other day.
los árboles eran fósforos absurdos, incesantes llegaban los disparos
Trees were wild matchsticks, wild fire came and came
—Es un poco más de un dólar, hijo —dijo, tirando a un lado el fósforo—.
“That’s a little over three dollars, son,” he said, throwing the matchstick away.
—No malgastes tus fuerzas, fósforo —dijo Addison—. Estoy seguro de que las necesitarás.
“Save your strength, matchstick,” said Addison. “I’m sure we’ll need it.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test