Translation for "fusiles" to english
Translation examples
noun
Fusil de asalto AKM y fusil de asalto tipo AK
AKM assault rifle and AK-type assault rifle
Fusil de francotirador SVD y fusil de asalto tipo AK
SVD sniper rifle and AK-type assault rifle
Fusil de asalto tipo AK y fusil de francotirador SVD
AK-type assault rifle and SVD sniper rifle
Las transferencias de fusiles figuran en la categoría "fusiles y carabinas"
Transfers of rifles are listed under rifles and carbines
Kate. ¡El fusil!
Kate. The rifle!
Agarra el fusil.
Grab your rifle.
- ¿Y fusil tampoco?
- No rifle either?
Fusiles de soldado.
Fucking trooper's rifle.
¡Fusil lanzagranadas, fuego!
Rifle grenade, fire!
¡Ese fusil, siempre ese fusil!
That rifle, always that rifle!
Baja ese fusil.
Lower that rifle.
-Bernard, el fusil.
- Bernard, the rifle.
Suelta el fusil.
Drop the rifle.
¿O el fusil?
Or the rifle?
«¿Es él?». Y se había echado el fusil al hombro. El fusil.
Is he the one? Swinging the rifle behind his shoulder. The rifle.
¿Y qué había sido del fusil?
Where was the rifle?
Dame el fusil. —No —Porchoff se acercó el fusil más—. A ti no.
"Give me the rifle." "No," Porchoff pulled the rifle closer. "Not to you."
Era eso, el fusil, ¿no?
That was it, my rifle. Right?
—¿Y cuando no había fusiles?
“And when there were no rifles?”
—Alguien con un fusil.
“Someone with a rifle.”
O un fusil de tirador.
Or a sniper’s rifle.
El fusil estaba vacío.
The rifle was empty.
¡Los fusiles están en proa…!
The rifles are in bow…!
—¡Los fusiles de caza!
The hunting rifles!
noun
Fusil de asalto M70 de 7,62 mm
Automatic gun M70, 7.62 mm
Armas antiguas y sus municiones y fusiles de aire comprimido o fusiles de 6 ó 9 milímetros, que se consideran armas ligeras.
Antique weapons and ammunition and air guns or 6-millimetre or 9-millimetre guns, which are regarded as light weapons.
Los distritos del condado de Nimba en que se hicieron registros eran los siguientes: Yarwein-Mehsonnoh-180 fusiles; Doe-8 fusiles; Bain-Garr-25 fusiles; y Kparbleee-22 fusiles.
The districts in Nimba County that registered were the following: Yarwein-Mehsonnoh-180 guns; Doe-8 guns; Bain-Garr-25 guns; and Kparblee-22 guns.
Vehículo blindado ligero con fusiles de asalto
LAV-AG (Assault Gun)
6 fusiles de pedernal
6 flintlock guns
El caso del ER-75929 y los fusiles
Case study: ER-75929 and the She-guns
- ¿Con los fusiles?
- With the guns?
Coge el fusil.
Take the gun.
- ¿Fusiles y pólvora?
- Guns and powder?
Fusiles en mano!
Grab your guns!
Coge tu fusil.
Draw your gun.
Ya tienen los fusiles.
“They got the guns.”
La razón del fusil.
The decision of the gun.
En la punta de un fusil.
At the end of a gun.
Los perros y el fusil;
          Dogs and a gun;
El orden son nuestros fusiles.
There was no order but our guns.
Habían conservado sus fusiles.
they had kept their guns.
Pero el fusil no disparaba.
But the gun wouldn’t fire;
—Es un fusil, francés.
‘It’s a gun, Frenchman.
Y ni rastro de los fusiles.
And there was no sign of a gun anywhere.
noun
Las calles estallan... cuando París se enfurece con sus fusiles herrumbrados... pestañea a las ventanas.
Quand Paris se met en colére Venez voir ses fusils rouillés Qui clignent de l'oeil aux fenêtres
¿Os recuerda esto a algo? "El viejo fusil".
Does this remind you of anything? Le Vieux Fusil.
Me fusila con el dedo:
Il me fusille du doigt :
—Sí, pero he perdido el fusil.
pero he perdido mi fusil.
Y que se lleven el fusil.
Et qu’ils prennent le fusil.
El hombre levantó el fusil.
L’homme leva son fusil.
El fusil tenía silenciador.
Le fusil était muni d’un silencieux.
El fusil está a su lado.
Y a le fusil à côté d’elle.
Pero habíamos dicho «nada de fusiles».
Mais on avait dit « pas de fusil ».
—¿Sabías que tenía un fusil?
— Tu savais qu’il avait un fusil ?
—Guarde el fusil —dijo—.
— Cassez votre fusil, dit-il.
noun
Me contó que le había devuelto su fusil.
He told me how he handed him back his carbine and...
- Tonterías..¿Vos y tu fusil? Aquí, en bandeja de plata Ellos tienen bombas, tanques, granadas.
What with you and your carbine here in the open.
Doc, lleve el fusil a McGraw.
get McGraw's carbine.
Parece de las que se acoplan en un fusil Mauser.
Looks like it would fit a Mauser carbine.
El objeto era una bayoneta de fusil.
The object was a carbine bayonet.
Una vieja bayoneta de fusil.
An old carbine bayonet
fusiles, machetes y otras armas;
carbines, machetes, and other weapons;
Hearn acarició la correa de su fusil.
Hearn fingered his carbine strap.
Toca los cuerpos con la culata del fusil.
He pokes at the bodies with the barrel of his carbine.
además de fusil, granadas de mano, munición y agua.
Plus carbine, grenades, ammunition and water.
Tango empieza a bailar, con su fusil como pareja.
Tango dances, using his carbine as a partner.
Lo había obligado a arrojar su fusil. A un lado.
He made him fling away his carbine. To the side.
Tenemos que emplear las culatas de los fusiles para hacer andar a algunos.
We have to use our carbine-butts to get some of them moving.
Apoyó el fusil en la roca y apretó el gatillo.
He slid his carbine around the side of the rock, started to squeeze the trigger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test