Translation for "fundacional" to english
Translation examples
Esas creencias fundacionales reconocen la igualdad soberana de los países.
Those foundational beliefs recognize the sovereign equality of countries.
Capacidades fundacionales subyacentes dadas por sentado
Assumed underlying foundational capacities
A. Acuerdo Fundacional
A. Foundation Agreement
A. Principio fundacional
A. Foundational principle
Ya se han adoptado varias medidas fundacionales.
Several foundational efforts have already been undertaken.
B. Capacidad fundacional de gestión de los productos químicos
B. Foundational chemicals management capacity
A. Principios fundacionales
A. Foundational principles
1. Hacer suyo el Acuerdo Fundacional y, en particular:
1. Endorse the Foundation Agreement and, in particular:
IV. Propuesta de respaldo del Acuerdo Fundacional
IV. Proposed endorsement of the Foundation Agreement
Ven la toma de los campos petrolíferos de la Viuda como una violación del Tratado Fundacional.
They view the possession of the widow's oil fields as a violation of the foundation treaty.
Sabes, hay una idea fundacional en la 'Teoría de las Cuerdas' que el universo entero puede ser un holograma.
You know, there's a foundational idea in string theory that the whole universe may be a hologram.
Te das cuenta de que tus profundamente arraigados problemas con los derechos son la razón fundacional por la que has sido forzado a esconderte en el WITSEC, ¿verdad?
You realize your deep-seated entitlement issues are the foundational reason you've been forced into hiding in WITSEC, right?
Entendemos que sucedió en la reunión fundacional.
We understand that it happened at the first Foundation meeting.
La pérdida de la condición de Estado, que es duró varios siglos, para los serbios ha producido una fuerte mito fundacional de Kosovo.
The loss of statehood, which lasted several centuries, for the Serbs has produced a strong foundation myth of Kosovo.
Es la piedra fundacional de la Ley de Gravitación Universal de Newton.
It's the foundation stone of Newton's Law of Universal Gravitation.
No había mucho para hacer, entonces la Iglesia no era solo la piedra fundacional, sino también recreación.
There was nothing much to do, so church was not only the rock and foundation, but it was also recreation.
Dijo que de no haberla aplicado mal, tu trabajo habría sido fundacional.
He said if you hadn't mishandled it, your work would have been foundational.
Los biólogos evolutivos dicen que el ADN en los genes le da a la vida su propósito fundacional, sobrevivir y evolucionar para una mejor supervivencia.
Evolutionary biologists say that DNA in genes gives life its foundational purpose, to survive and evolve to be better at surviving.
Todo el mundo dice que la infancia es un tiempo fundacional que crea la estructura, yo que sé.
Everyone says childhood is a foundation... provides a structure, I don't know.
Ha destruido el tratado fundacional.
He destroyed the foundational treaty.
Sólo es una figura fundacional.
He’s just a sort of foundation figure.
—Había una piedra fundacional también, con la fecha grabada.
There was a foundation stone, too, with the date carved on it.
Este es el tipo de piedra fundacional que se supone tiene la fecha inscrita.
This is the kind of foundation stone that’s supposed to have the date on it.”
Nos quedaríamos sin la protección que otorgan los estatutos fundacionales del tratado.
We would forfeit the protection afforded by the foundational covenants of the treaty.
—Seth dice que Graulas ha destruido el tratado fundacional de Fablehaven.
“Seth says Graulas destroyed the foundational treaty of Fablehaven.”
y dado que su lengua fundacional era el yiddish, muy pronto fueron cómoda y fluidamente trilingües.
and since their foundational tongue was Yiddish, they soon were easily and fluently trilingual.
—Y está creando una estructura —dijo Mariabronne mientras medía la longitud de las piedras fundacionales—.
"And it is creating a structure," said Mariabronne as he moved the length of the foundation stones.
El día de la primera liberación de agua era considerado un acontecimiento fundacional en la historia de la República.
The day of the water’s first release was regarded as a foundational occurrence in the history of the Republic;
También contamos con becas fundacionales, con apoyo del Congreso y con toda clase de permisos.
We also have foundation grants, we have congressional approval, all sorts of permits.
No necesitamos cambiar las normas de procedimiento o las cartas fundacionales.
We do not need to change the rules of procedure or founding charters.
II. Principios Fundacionales del Movimiento de los Países No Alineados
Annex II: The Founding Principles of the Non-Aligned Movement
Esa es la convicción fundacional de mi país.
That is the founding conviction of my country.
El partido político se establecerá en una asamblea fundacional mediante la aprobación del instrumento fundacional, el programa y el estatuto, y mediante la elección de personas autorizadas para representarlo.
A political party is established at a founding assembly by adopting the founding instrument, programme and statute and by electing authorized persons to represent the political party.
En verdad, uno de los principios fundacionales del socorro humanitario es que:
Indeed, one of the founding principles of humanitarian relief is that:
Los elementos principales de la estrategia se armonizarán con la resolución fundacional.
The hallmarks of the strategy will align with the founding resolution.
Para el Movimiento, sus principios fundacionales mantienen plena vigencia.
To the Movement, its founding principles retain their full validity.
Principios Fundacionales del Movimiento de los Países No Alineados
The Founding Principles of the Non-Aligned Movement
Foro Fundacional de Doha de la Iniciativa árabe para
Doha Founding Forum
Entonces, este es uno de los principales caminos de salida de Kandahar, que es una ciudad caliente, el lugar fundacional de los Talibanes.
So, this is one of the major roads out of Kandahar, which is a hot city, the founding place of the Taliban.
Kiev todavía celebra la victoria de Oleg como su momento fundacional real.
Kiev still celebrates Oleg's victory as its real founding moment.
Sus raíces se encuentran en el Corán y sus tradiciones fundacionales, están totalmente separadas de la Biblia.
Its roots lie in the Qur'an and its founding traditions, wholly separate from the Bible.
Somos patriotas temerosos de Dios y en una época en la cual los radicales negros ostentan el poder en este país tratamos desesperadamente de recordarles a nuestros ciudadanos los valores fundacionales de este país.
We are God-fearing patriots. And in a time when black radicals are in power in this country we are desperately trying to remind our citizens of their founding beliefs.
Toda gran ciudad estado necesita su mito fundacional, Sr. Lowe.
- EVERY GREAT CITY-STATE NEEDS ITS FOUNDING MYTH, MR. LOWE...
Corey y yo pensamos que en algún lugar del camino perdiste el contacto con una de las ideales fundacionales de nuestra pequeña hermandad:
Corey and I think that somewhere along the way you lost touch with one of the founding ideals of our little sisterhood:
—¿La Piedra Fundacional?
“The Founding Stone?”
La Piedra Fundacional ha desaparecido.
The Founding Stone is gone!
Estoy tocando la Piedra Fundacional.
I’m touching the Founding Stone.
El otro, el momento fundacional de un Estado que ha resistido.
The other was a founding moment of a state that has endured.
Eso lo había aprendido con la Piedra Fundacional.
The Founding Stone had taught him that much.
—Debe de ser la Piedra Fundacional.
Must be the Founding Stone.
Adán y Eva: el mito fundacional.
Adam and Eve: the founding myth.
No, sus manos seguían en la Piedra Fundacional.
No, his hands remained on the Founding Stone.
La Piedra Fundacional no estaba demasiado lejos.
The Founding Stone wasn’t too far off.
La Piedra Fundacional no tiene ninguna influencia en tu mundo.
The Founding Stone has no influence there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test