Translation for "funda de almohada" to english
Funda de almohada
noun
Translation examples
Una funda de almohada; un par de sábanas;
A pillowcase; a pair of bedsheets;
—Pero no ha desaparecido ninguna funda de almohada.
“But no pillowcase has disappeared.”
Había algo duro dentro de la funda de almohada.
There was something hard in the pillowcase.
Le dijeron que la metiera en una funda de almohada.
They told him to put it in a pillowcase.
Metía las fundas de almohada por los inodoros.
He jammed pillowcases down toilets.
Me pone esta funda de almohada en la cabeza.
Putting this pillowcase over my head.
—¿Cómo lo guardaste? —Dentro de una funda de almohada.
“How’d you store it?” “In a pillowcase.”
Lo que Tod llevaba en la mano era una funda de almohada.
The object in Tod's hands was a pillowcase.
No había ninguna funda de almohada
“No pillowslips at all …”
¿Qué le ocurrió a esa funda de almohada?
What happened to that pillowslip?
Sigamos con lo de esas fundas de almohada.
But about those pillowslips.
Con esta funda de almohada como prueba, no tiene posibilidad de escapar.
With this pillowslip as evidence, you haven’t got a chance.
¿Cómo se había librado aquel monstruo de la funda de almohada?
How had that monster disposed of the pillowslip?
De un tirón le arrancó la funda de almohada de la mano.
She felt the pillowslip jerked out of her hand.
La funda de almohada sucia estaba extendida sobre la mesa de Humffrey.
The dirty pillowslip was spread out on Humffrey’s desk.
—¿Había alguna funda de almohada entre la ropa sucia de aquel día?
“Were there any pillowslips in the wash that day?”
Y la señorita Sherwood está tan segura de la huella en esa funda de almohada
And Miss Sherwood is so positive about that pillowslip——
—dijo el millonario—. ¿Se trata de la funda de almohada, señor Pearl?
the millionaire said. “That would be the pillowslip, Mr. Pearl?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test