Translation for "fulminación" to english
Fulminación
Translation examples
sus cuadernos, sí. Ahí estaban los datos acusatorios y las fulminaciones implacables.
his notebooks did. They contained the accusatory data, the implacable fulminations.
El señor Tozer había ido de algún modo tomando una decisión a lo largo de todas estas fulminaciones.
During these fulminations Mr. Tozer had somehow made up his mind.
En el acalorado fulgor de la fulminación, Trefisick dio un puñetazo a la librería, desparramando por el suelo una pila de folletos del IBA.
In the heady glow of fulmination, Trefisick knocked heedlessly into the bookcase, sending a pile of IBA pamphlets slithering to the floor.
Es cierto, también, que, sin sus prohibiciones, pecados, fulminaciones morales, los deseos —el sexual, sobre todo— no hubieran alcanzado el refinamiento que tuvieron en ciertas épocas.
It is also true that without their prohibitions, sins, and moral fulminations, desires—especially sexual desire—would not have achieved the refinement they have reached at certain times.
Aquella misma mañana había decidido, después de escribir su artículo sobre la última fulminación de los Apóstoles, que necesitaba saber más acerca de su misterioso culto.
He had decided just this morning, after writing his story on the Apostles' latest fulmination, that he needed to know more about this mysterious cult.
Hoy, huyendo de Inglaterra para no compartir la mala suerte de Hardquanonne, hemos, por timidez y temor, a causa de las inhibiciones y fulminaciones penales decretadas por el Parlamento, abandonado, al caer la noche, en la costa de Portland, a dicho niño Gwynplaine, que es lord Fermain Clancharlie.
To–day, flying from England to avoid Hardquanonne's ill–fortune, our fear of the penal indictments, prohibitions, and fulminations of Parliament has induced us to desert, at night–fall, on the coast of Portland, the said child Gwynplaine, who is Lord Fermain Clancharlie.
Salí yo y no sé si escuché de verdad, o si lo imaginé a lo largo del corredor eterno que me alejaba de Miguel Aparecido, el coro atroz de maldiciones, anatemas y fulminaciones que descendían desde el cielo vedado de San Juan de Aragón y descendían a la alberca de los niños malditos.
I left and don’t know if I really heard or imagined, along the eternal corridor that led away from Miguel Aparecido, the horrible chorus of curses, anathemas, and fulminations that descended from the forbidden heaven of San Juan de Aragón down to the pool of the cursed children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test