Translation for "fuerzas de asedio" to english
Fuerzas de asedio
  • siege forces
  • forces siege
Translation examples
siege forces
Saladino había dejado una fuerza de asedio para mantenerlos en su sitio.
Saladin had left a siege force to keep them in place.
No dejaron tan siquiera una pequeña fuerza de asedio tras de sí.
They did not leave even a small siege force behind.
Haber perdido a cuatro mil hombres de una fuerza de asedio ya de por sí insuficiente, tenía que haberle dolido.
Having four thousand men nipped off an undermanned siege force had to stick in his craw.
Gaza había sido perdonada porque Saladino quería un premio mayor. La fuerza de asedio en Ascalón había sido demasiado pequeña.
Gaza had been spared because Saladin wanted a greater prize, and the siege force outside Ashkelon had been too small.
Por tanto, lo más probable sería que el ejército de Saladino pasase de largo por Gaza, tal vez dejando una pequeña fuerza de asedio a las afueras de los muros.
So Saladin’s army would probably bypass Gaza, possibly leaving a small siege force outside the walls.
La mayoría de los caballos estaban en grandes apriscos fuera, a los flancos, y más apartados de los muros que el resto de la fuerza de asedio, lo cual era un factor determinante.
Most of the horses were in large pens out on the flanks, farther away from the city wall than the rest of the siege force. That told them much.
Debían ir todos fuertemente armados y sin infantes para proteger a los caballos y debían atacar la fuerza de asedio una hora antes de la puesta del sol al día siguiente.
They would ride with heavy arms, and without infantry to protect the horses, and they would attack the siege force one hour before sundown on the following day.
Antes había cinco buenos puentes de piedra que cruzaban el Guadiana entre Badajoz y el mar, pero los ejércitos contendientes los habían hecho saltar por los aires y ahora aquel pontón francés era lo único que quedaba para conectar las fuerzas de asedio del emperador.
There had once been five good stone bridges crossing the Guadiana between Badajoz and the sea, but they had all been blown up by the contending armies, and now there was only this one French pontoon bridge to provide a link between the Emperor’s siege forces.
En un primer momento, Arn no quiso perder el tiempo con enemigos de poca monta, pero entonces se le acercó Guido de Faramont, su maestro de armas, y le indicó que podría tratarse de exploradores de la fuerza de asedio egipcia, y que tal vez esos exploradores estuviesen descuidando su encargo en ese momento.
At first Arn didn’t want to waste his time on four enemy soldiers, but then Guido de Faramond his weapons master, rode up and pointed out that they could be scouts from the Egyptian siege force, and that these scouts might not be tending to their duties as well as they should.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test