Translation for "fuera de las sombras" to english
Similar context phrases
Translation examples
Siempre es bueno estar fuera de las sombras durante un par de días.
Always great to be out of the shadows for a couple days.
Podríamos neutralizar las mafias, Sacar el negocio de las drogas Fuera de las sombras ¿Y hacer que?
We could neutralize the gangs, take the drug business out of the shadows.
Los cómics de DC se vuelven seguros... pero otras editoriales surgen al margen... con títulos como Dark Mysteries... Fuera de las Sombras... Crimen, Horror y Terror.
And while DC's comics are becoming safer other publishers are emerging at the edges with titles like Dark Mysteries Out of the Shadows Crime, Horror and Terror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test