Translation examples
Elevar a ti mismo fuera de la cuneta.
Raise yourself out of the gutter.
Literalmente te arrastré fuera de la cuneta.
I literally dragged you out of the gutter.
Dean, ¿podría obtener su mente fuera de la cuneta?
Dean, would you get your mind out of the gutter?
Saquen todos... las cabezas fuera de la cuneta, hombre.
Get y'all's heads out of the gutter, man.
Obtenga su mente fuera de la cuneta.
Get your minds out of the gutter.
Sam se arrastró fuera de la cuneta, luego me guilted en la contratación de usted, y todo lo que he hecho es el culo del bebé desde entonces.
Sam dragged you out of the gutter, then guilted me into hiring you, and all I've done is baby your ass ever since.