Translation for "fuera de estos" to english
Fuera de estos
Translation examples
Usted no puede ver fuera de estas cosas.
You can't see out of these things.
seré apenas me corté fuera de estos jeans.
I will be as soon as I cut myself out of these jeans.
Pero he pasado más tiempo dentro y fuera de estas cápsulas que ninguno de ustedes.
But I've spent more time in and out of these pods than any of you.
He oído que estás fuera de estos.
I hear you're out of these.
Tengo Que HACER Algo Fuera de Estós.
I have to make something out of these.
Tan pronto como esté fuera de estos muros, será la primera llamada que haga.
Soon as I'm out of these prison walls, it'll be the first call I make.
Hacer trapicheos de drogas dentro y fuera de estos muros a mis espaldas es muy irrespetuoso.
Setting up drug deals, both in and out of these walls... Behind my back... Very disrespectful.
A esa hora bajaremos los botes balleneros dirigiremos el barco al norte y remaremos fuera de estas aguas.
head the ship north, and row out of these waters.
No hemos evolucionado fuera de estos...
Haven't we evolved out of these--
Voy a cambio fuera de estos trapos deprimentes .
I'm going to change out of these depressing duds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test