Translation for "fue reanudar" to english
Translation examples
No será el primero en reanudar los ensayos.
It will not be the first to resume tests.
Esta sesión se reanudará a continuación.
This meeting would resume thereafter.
Es necesario reanudar este proceso.
This process needs to be resumed.
Tienen que reanudar el diálogo directo.
They must resume direct dialogue.
No se ha previsto reanudar la publicación.
There are no plans to resume publication.
DE REANUDAR LOS ENSAYOS NUCLEARES
TO RESUME NUCLEAR TESTING
Queremos reanudar ese esfuerzo.
We want to resume that effort.
Reanudar los experimentos sismológicos.
Resume seismic experiments.
Disposición a reanudar las actividades
Willingness to resume
El proceso se reanudará en 2015.
Proceedings will resume in 2015.
—La reunión se reanudará.
Meeting will resume.
El servicio normal se reanudará.
Normal service will resume.
Reanudar la patrulla de rutina.
Resume patrol routine.
¿Reanudar las tutorías en la universidad?
Resume his tutoring at the University?
Vamos a reanudar la programación regular.
Regular programming will resume.
Podía reanudar la lectura.
He could resume his reading.
La batalla no se reanudará hasta mañana.
Battle won’t be resumed until tomorrow.’
– Hizo una señal para que se reanudara la comida.
He signaled for the meal to resume.
No se repitió el patinazo de reanudar la música.
The blunder of resuming the music was not repeated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test