Translation for "fue postulado" to english
Fue postulado
  • was postulated
  • it was nominated
Translation examples
was postulated
Se ha postulado que los TBT se metabolizan a una sal de dibutilestaño más activa.
It has been postulated that TBT is metabolized to a more active dibutyltin salt.
Sin acciones que los sigan, los postulados son estériles.
Without actions following, postulates are sterile.
No se trata de un conjunto de medidas lejanas ni de postulados legales superados por la evolución del contexto mundial contemporáneo.
This is not a set of abstract measures or postulates that are overtaken by the present global context.
En un continente densamente poblado como Europa, donde el equilibrio ecológico es más bien delicado, uno de los postulados universales básicos, el postulado del derecho a la diversidad biológica, proclamado en Río de Janeiro en 1992, ha quedado invalidado.
On a densely inhabited continent such as Europe, where the ecological balance is rather sensitive, one of the basic world postulates, the postulate of ecological right, proclaimed in Rio de Janeiro in 1992, has been annulled.
Cabe señalar los postulados principales:
The main postulates are worth noting:
En primer lugar, en relación con los postulados generales del derecho internacional humanitario.
First, the general postulates of IHL.
Esos valores e ideales son los postulados morales de la religión.
These values and ideals are the moral postulates of religion.
Los postulados de la Cumbre se reflejan en la política social de su Gobierno.
The postulates of the Summit were reflected in her Government’s social policy.
Sin embargo, ninguna sociedad ha postulado un derecho absoluto a la vida.
No society, however, has postulated an absolute right to life.
¿O es un postulado? – No, no. Es una realidad.
Or is it a postulate?” “No indeed. It’s a reality.”
¡Reventar el postulado paralelo!
Burst the parallel postulate!
PENSADORES, Postulados fundamentales
—COGITORS, Fundamental Postulate
El postulado de toda revolución.
The postulate of all revolutions.
Inútil como los postulados de Euclides.
It was as worthless to him as Euclid’s postulates.
Se conocía como el postulado de ordenamiento causal.
It was called the causal ordering postulate.
¿Está este postulado grabado en la mentalidad humana?
Is this postulate incised in human mentality?
La abstracción hace que este postulado sea oscuro.
Abstraction makes this postulate obscure.
it was nominated
El Presidente dice que la elección del Vicepresidente que falta, cuya candidatura será postulada por el Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe, y del Relator, cuya candidatura será postulada por el Grupo de los Estados de África, se aplazará hasta una fecha posterior.
7. The Chairperson said that the election of the remaining Vice-Chairperson, to be nominated by the Group of Latin American and Caribbean States, and of the Rapporteur, to be nominated by the Group of African States, would be held at a later date.
Los codirectores locales de los departamentos administrativos postulados por el PDK también suspendieron su labor.
Local co-heads of administrative departments nominated by PDK also suspended their work.
Agradezco especialmente al Grupo de Estados de Asia por haberme postulado como su candidato para este cargo tan importante y de elevada responsabilidad.
My special thanks go to the Group of Asian States for nominating me as their candidate to this high and responsible post.
96. Los candidatos son postulados por los partidos políticos.
96. The candidates are nominated by the political parties.
4. El Sr. Al-Nasser (Qatar) agradece al Grupo de los Estados de Asia por haber postulado su candidatura.
4. Mr. Al-Nasser (Qatar) thanked the Group of Asian States for nominating him.
91. Los candidatos son postulados por los partidos políticos.
91. The candidates are nominated by the political parties.
No hay que ser militante del PCC para ser postulado o elegido.
It is not necessary to be a member of the Communist Party of Cuba in order to be nominated or elected.
Además, el trabajo a domicilio podría plantear cuestiones relativas a la financiación de los gastos concomitantes por los Estados que hubiesen postulado candidaturas.
In addition, work carried out at home may raise questions concerning the defraying of the attendant costs by the nominating States.
La Sra. Ochir (Mongolia) da las gracias al Grupo de los Estados de Asia por haber postulado su candidatura y a la Comisión por haberlo elegido.
4. Ms. Ochir (Mongolia) thanked the Group of Asian States for nominating her and the Committee for electing her.
Una vez postuladas, el proceso por el cual la sustancia es recomendada por el Comité para su inclusión en el Convenio sigue varias etapas:
Once nominated, the process whereby the substance proceeds to become recommended by the Committee for inclusion under the Convention involves several steps:
El presidente municipal se subió a un templete y lo presentó y lo elogió y él aceptó su postulación para diputado federal, arreglada meses antes en Puebla y en México con el gobierno que reconocía sus méritos revolucionarios, su buen ejemplo al retirarse del ejército para cumplir los postulados de la Reforma Agraria y sus excelentes servicios al suplir la ausencia de autoridad en la comarca, instaurando por su cuenta y riesgo el orden.
The president of the municipality stepped up to the podium, introduced him, praised him to the skies, and he accepted the nomination for the federal congress, arranged months earlier in Puebla and Mexico City with a government that recognized his revolutionary merits, the fact that he’d set a good example by retiring from the army to carry out the mandate of agrarian reform, as well as the excellent service he’d rendered in volunteering to stand in for the not yet reestablished public authority in the region, restoring order at his own cost and risk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test