Translation for "fue medida en" to english
Fue medida en
Translation examples
was measured in
e) Medidas conexas [Medidas de transparencia] [Medidas de fomento de la confianza].
(e) [Associated measures] [Transparency measures] [Confidence building measures].
Se podría prever una graduación de medidas: desde las medidas de prohibición, pasando por las medidas restrictivas y hasta las medidas permisivas.
A gradation of measures could be envisaged: from prohibitive measures, through restrictive measures and to permissive measures.
e) [Medidas conexas] [Medidas de fomento de la confianza] [Medidas de transparencia].
(e) [Associated measures] [Confidence-building measures] [Transparency measures].
145. Se distinguen tres categorías de medidas de fomento del empleo: las medidas de formación (MF), las medidas de empleo (ME) y las medidas especiales.
Background 145. There are three categories of employment-promotion measures: training measures, employment measures, and special measures.
El Código Penal prevé tres tipos de medidas educativas: las medidas disciplinarias, las medidas de supervisión acentuada y las medidas de internación.
The Criminal Code foresees three types of educational measure: disciplinary measures, measures of intensified supervision and institutional measures.
La última valuación fue medida en dólares y centavos...
But the ultimate validation was measured in dollars and cents.
Shakespeare Medida por medida, IV.iii;
—Shakespeare, Measure for Measure, IV.iii;
Justa medida por justa medida.
Fair measure for fair measure.
William Shakespeare, Medida por medida
—William Shakespeare, Measure for Measure
Quizá la medida de nuestro éxito esté en la medida de nuestro oponente.
Perhaps the measure of our success is in the measure of our opponent.
Las medidas son otras.
Measures are different.
La campeona lo igualaba medida por medida, punto por punto.
The champion matched him measure for measure, point for point.
Se procura que lleven una vida normal en la medida de lo posible.
Normalcy of their lives is established as far as possible.
En la medida de lo posible, se procura garantizarles el servicio de transporte.
Their transportation is ensured as far as possible.
La misión aplicará esta recomendación en la medida de lo posible.
The mission will implement this recommendation as far as possible.
Asegurar su bienestar material (en la medida de lo posible).
Guarantees of their material welfare (as far as possible).
Y, en la medida en que lo sean, estoy con ellos.
So far as that goes, I am with them.
—Lo estoy, en la medida en que puedo hacerlo.
“I am, as far as I’m able.
—No, en la medida que lo conozco —murmuré.
“Not as far as I know,” I muttered.
¿En qué medida podemos confiar en ella?
How far can we trust her?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test