Translation for "fue ignorada" to english
Fue ignorada
Translation examples
Dichas peticiones fueron ignoradas.
Those requests were all ignored.
No puede seguir siendo ignorado.
It can no longer can be ignored.
Los recordatorios también son ignorados.
Reminders are also ignored.
Sin embargo, fuimos ignorados.
But we were ignored.
Ninguno de estos artículos pueden permanecer ignorados.
None of the Articles are ignorable.
Las estructuras originales nos han ignorado.
The original structures have ignored us.
Ambas peticiones fueron ignoradas.
Both petitions were ignored.
Todas han sido ignoradas.
They have all been ignored.
Todas ellas han sido ignoradas en su oportunidad.
All of them have been ignored in turn.
Este problema no puede ser ignorado.
This matter must not be ignored.
Supongo que fue ignorado a las 7:48.
I guess it was ignored at 7:48.
Y reconocemos que en el pasado el acuerdo fue ignorado por ambas partes.
And we acknowledge that the past arrangement was ignored by both sides.
"Una ultimatum de advertencia fue ignorado... " -¿Está realmente pasando?
"An ultimatum to withdraw was ignored... " Is this really happening?
También solía contar la divertida historia de un buen científico que fue ignorado.
He also had a funny story about a good scientist that was ignored.
Pero la advertencia de Gorbachev fue ignorada.
But Gorbachev's warning was ignored.
En el último momento, la izquierda propugnó la abstención, que fue ignorada.
At the last moment, the left called for abstention, but was ignored.
Los kanaka firmaron una petición que fue ignorada.
The kanaka signed a petition which was ignored.
Pero su investigación fue ignorada porque eran aburridas científicas de cabello oscuro.
But their research was ignored because they were boring, brown-haired scientists.
Pero Driant fue ignorado.
But Driant was ignored.
– Pero fue ignorado.
and was likewise ignored.
Pero yo lo había ignorado.
But I’d ignored him.
Eso es lo que él había ignorado.
That was what he had ignored.
Han ignorado las señales.
They ignored the signals.
Ignorad a esa cosa.
Ignore that creature.
Ignorad a los presos.
Ignore the convicts.
Esos mensajes fueron ignorados.
These were ignored.
Él me había ignorado.
He had ignored me this morning.
Los sollozos que él había ignorado.
The sobs he’d ignored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test