Translation for "fue errático" to english
Fue errático
  • it was erratic
Translation examples
it was erratic
Hubo crecimiento, pero fue volátil y errático en su origen.
There has been growth, but it has been volatile and erratic in origin.
La producción era más errática.
Production output was more erratic.
Escasearán los fondos y el suministro de materiales será lento o errático.
Funds will be short and the supply of materials slow or erratic.
Los saldos en efectivo siguen siendo erráticos.
2. Cash balances continue to be erratic.
Ahora bien, las contribuciones a él han sido erráticas.
But contributions to the Register have been erratic.
El funcionario tenía también un comportamiento errático, abusivo y amenazante.
The staff member also engaged in erratic, abusive and threatening behaviour.
Desde entonces, el avance ha sido lento y errático.
Since then, progress has been slow and erratic.
El PIB tuvo una trayectoria errática durante la última década.
The trend in the gross domestic product was erratic during the past decade.
139. El crecimiento lento y errático era una de las principales características de las economías africanas.
Slow and erratic growth was a major feature of African economies.
El perfil es un poco errático, pero en general muestra tendencia a la suba.
The pattern is somewhat erratic, but generally shows a rising trend.
Allí estaba, errático.
It was there, erratic.
—Es un bloque errático.
'It's an erratic boulder.
Su marcha era errática.
Its progress was erratic.
sus andanadas habían sido erráticas.
their salvoes had been erratic.
Son Ciclos extrañamente erráticos.
“Their oddly erratic Cycles.”
Volviendo a él, un errático torrente.
Returning to it, an erratic stream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test