Translation for "fue descarado" to english
Fue descarado
  • was cheeky
  • it was shameless
Similar context phrases
Translation examples
was cheeky
Son muy descarados y belicosos.
They’re cheeky, and they fight a lot.
Es un pelín descarado, ¿no te parece?
A little cheeky, isn’t it?”
¿Ese descarado vagabundo ciego?
That cheeky blind beggar?
P.: No sea descarado, anciano.
Don’t be cheeky, old man.
—¡No te burles de mí, descarado!
Stop teasing me, you cheeky boy!
Ya eras descarado, por aquel entonces.
You had a cheeky face, even then.
—No te hagas el descarado o me enfadaré.
“Don’t be cheeky, or I’ll get angry.”
it was shameless
El Sr. López Clemente (Cuba), refiriéndose a la descarada determinación de una delegación de eliminar el Comité Especial, dice que la labor de este órgano se ha vuelto más necesaria que nunca.
18. Mr. López Clemente (Cuba), referring to the shameless determination of one delegation to eliminate the Special Committee, said that the latter's work had become more necessary than ever.
El hecho de conceder una importancia exagerada a las opiniones de los círculos empresariales y de ejercer una discriminación injustificada o desproporcionada entre distintas clases de votantes constituye una descarada violación del artículo 2 del Pacto.
Giving undue weight to the views of the business community and discriminating unreasonably or disproportionately between different classes of voters was a shameless violation of article 2 of the Covenant.
Qué descarada es esa lógica que sustenta la acción de estos rezagos de la historia de América Latina y el Caribe.
The shamelessness of the logic employed by those holdovers from the history of Latin America and the Caribbean is clear.
El saqueo descarado de los recursos naturales -agua, petróleo, gas, carbón y bosques- tiene consecuencias dramáticas en la agricultura y el medio natural.
The shameless exploitation of natural resources, such as water, petroleum, gas, coal and forests, had dramatic consequences for agriculture and the environment.
El que los dirigentes palestinos sigan sin evitar este descarado abuso de los niños en la campaña terrorista denota un acto de negligencia deliberada que merece la condena de la comunidad internacional.
The ongoing failure of the Palestinian leadership to prevent the shameless abuse of children in the terrorist campaign denotes an act of wilful neglect that deserves the condemnation of the international community.
Inculpar al Sr. Zheng ante el Grupo de Trabajo por su discurso constituye una muestra descarada, aunque quizá involuntaria, de que el Gobierno ignora absolutamente el derecho a la libertad de expresión.
To the Working Group, to incriminate Mr. Zheng based on his speech is a shameless illustration, although perhaps unknowingly so, of the Government's utter ignorance of the right to freedom of expression.
Esto demostró claramente su posición descarada.
This clearly showed their shamelessness.
A menudo, una ley de indulto, aprobada con el pretexto de lograr la reconciliación nacional, tiende un descarado velo de silencio sobre las atrocidades cometidas.
Often, an amnesty law, passed under the pretext of national reconciliation, covers with a veil of shameless silence the atrocities committed.
Este crimen es un descarado desafío de las normas universalmente reconocidas del derecho internacional y de la moral.
This crime is a shameless challenge to the universally accepted norms of international law and human morality.
El Gobierno de la República Islámica del Irán ha decidido restablecer la reputación de sus ciudadanos inocentes, perjudicados por alegaciones irresponsables y mentiras descaradas.
5. The Government of the Islamic Republic of Iran resolves to restore the reputation of its innocent citizens harmed by irresponsible allegations and shameless fabrications.
Es así de descarada.
She’s shameless that way.
Era una mentira descarada.
It was a lie, a rather shameless one.
—Shama, has sido muy descarada.
“Shama, that was a shameless thing to do.”
¡Qué descaradas eran las chicas, de todos modos!
How shameless girls were, anyhow!
–Es un descarado -añadió Francis-.
'He's shameless about it,' said Francis.
Acusa a Barsine de esta descarada adulación.
He blames Barsine for this shameless sycophancy.
Pero no sabía que eras tan descarada. —¡No es eso!
“But I didn’t know you were so shameless.” “Not for that!”
Se mostraba descarada y vulgar en cada gesto—.
Every gesture she made was shameless and vulgar.
Nicholas era tan tímido con las chicas como Harry era descarado.
Nicholas was as shy of girls as Harry was shameless.
Esa confianza interior le permitía ser un bromista descarado.
That inner surety enabled him to be such a shameless tease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test