Translation for "fue alzamiento" to english
Fue alzamiento
Translation examples
it was hoist
Sigue desarrollando su concepto de diseño de alzamiento vertical, así como otros aspectos del sistema de extracción de nódulos.
The contractor continues to develop its vertical hoisting system concept, as well as other aspects of the nodule mining system.
Este concepto forma parte de una serie de estudios conceptuales planeados a fin de investigar soluciones para los componentes más importantes de un sistema integrado de extracción y procesamiento, en particular los sistemas de recuperación, bombeo, alzamiento, transporte y tratamiento metalúrgico.
This concept is part of a series of concept studies planned to investigate solutions for the key components of an integrated mining system and processing, which include the reclaimer and pump system, hoist system, transport system and metallurgy.
127. Por otra parte, el Código Penal, Ley N.º 1768, sanciona con privación de libertad a toda persona nacional o extranjera que se alce en contra del Estado o que ponga en peligro al Estado y con esos actos cause una declaración de guerra con otro estado; asimismo, en los artículos del 109 al 129, de la misma norma, se establece que están prohibidos los alzamientos armados, la sedición, la conspiración, la seducción de tropas, el ultraje y atentados en contra del Estado, el Presidente y los símbolos patrios, tanto nacionales como extranjeros, lo que demuestra que el Estado Boliviano está en contra de todo acto que dé paso a la iniciación de una guerra, pues lo que se busca es el desarrollo del país con la participación de toda la población y en beneficio de la misma, siguiendo lo establecido en el artículo 108 de la Constitución, referido a los deberes de los bolivianos y las bolivianas, entre los que se señala defender, promover y contribuir al derecho a la paz y fomentar la cultura de la paz.
127. Moreover, the Criminal Code (Act No. 1768) punishes with deprivation of liberty any Bolivian national or foreigner who rises up against the State or places the State in danger and by their actions causes a declaration of war with another State. Articles 109 to 129 of the Act also prohibit armed uprisings, sedition, conspiracy, the corruption of troops, and insults and attacks against the State, the President and national symbols, whether Bolivian or foreign. This shows that the Bolivian State opposes any act that may lead to war; it seeks development for the country with the participation and for the benefit of the entire population, pursuant to article 108 of the Constitution, which lists among the duties of Bolivian citizens the duty to defend, promote and contribute to the right to peace and to encourage a culture of peace.
Más recientemente, Basulto rindió un homenaje público a un aviador de origen vietnamita que sobrevoló ilegalmente el espacio aéreo de Cuba el 1° de enero de 2000, según sus propias palabras para `instigar al pueblo de Cuba al alzamiento para derrocar' (al Gobierno), y alentó a que se realizaran actividades ilícitas peligrosas y motivadas políticamente (véanse los comunicados de prensa publicados por la Administración Federal de Aviación de los Estados Unidos sobre los antecedentes de José Basulto, publicados en The Miami Herald, y artículos conexos en The New York Times).
More recently, Basulto has honoured publicly a pilot of Vietnamese origin who flew illegally over Cuban airspace on 1 January 2000, in his own words to `energize the Cuban people to rise up and overthrow' (the Government), encouraging illegal, dangerous and politically motivated activities (see press releases published by the United States Federal Aviation Administration on José Basulto's background, published in The Miami Herald, and related stories in The New York Times).
¿Habrá un alzamiento?
Will there be a rising?
El alzamiento ha empezado».
The rising has started.
No habrá alzamiento sin armas.
There will be no rising without weapons.
¿Se ha producido… el alzamiento?
Has it happened, the rising?
Pero, desde el Alzamiento, cambió.
But since the Rising, this had changed.
Hubo un alzamiento y aleteo general.
There was a rising and a fluttering.
Yo también estuve en contra de este Alzamiento, en estas condiciones.
I was also against the rising, in these circumstances.
Había aprobado el alzamiento.
He had enthusiastically endorsed the rising.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test