Translation for "frívolamente" to english
Frívolamente
Translation examples
Hoy, cuando la comunidad internacional habla de la responsabilidad de los países de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad, Azerbaiyán frívolamente está haciendo las mismas acusaciones sobre Armenia, sin tener en cuenta que Armenia ha hecho exactamente lo que la comunidad internacional esperaba, a saber, utilizar sus buenos oficios con los líderes de Nagorno-Karabaj para ayudar a que este conflicto se solucione de manera pacífica.
Today, as the international community speaks of countries' responsibilities under Security Council resolutions, Azerbaijan frivolously makes the same accusation against Armenia, without considering that Armenia has done exactly what the international community expected: it has used its good offices, with the leadership of Nagorny-Karabakh, to help find a peaceful solution to the conflict.
¿Algunos patrullan toda la noche... mientras otros huyen frívolamente?
Some prance about on patrol all night, while others frivol the night away?
El no ejercen el lado humano frívolamente para el efecto.
He didn't wield the human side frivolously for effect.
El fin de una relación no deberia tomarse tan frivolamente.
Terminating a relationship should not be taken so frivolously.
¿Quién demanda frívolamente?
And so who brings these frivolous lawsuits?
Frívolamente lo demandó por 100 millones de dolares
Frivolously suing him for $100 million.
Algunos viviremos en tiendas, otros viviremos frívolamente.
Some of us will live in tents, others will live frivolously.
Y los idiotas no pudieron verlo venir por estar gastando frívolamente, burlándose de la economía.
And the idiots couldn't see that by doing all this frivolous spending they were mocking the economy.
Y frívolamente gastaba mucho.
And, um, you know, frivolously spent a lot.
No quiero que usted se entrometa frívolamente en los asuntos feudo.
I don't want you frivolously meddling in fief affairs.
Mientras tú gastabas frívolamente mis fondos yo pedí cada periódico del planeta.
WHILE YOU WERE FRIVOLOUSLY SPENDING MY FUNDS, I ORDERED EVERY PERIODICAL ON THE PLANET.
Hablaban y se comportaban frívolamente como si estuvieran en una divertida fiesta.
They spoke and behaved frivolously as if this were some amusing lark.
—Muy bien, pero deberías ir a la isla y comportarte frívolamente.
Fine, but you must go to the island and act frivolously.
Parecía joven, pero iba vestida rica y frívolamente.
She appeared young yet richly and frivolously dressed.
En algún momento todo el mundo las tomaba en consideración, aunque lo hicieran a toda velocidad, aunque lo hicieran frívolamente. ¿El suicidio?
At some point everyone considered them, however speedily, however frivolously. Suicide?
Como dijo Heath: «Parte del ejercicio de ser una buena persona consiste en no emplear frívolamente tu tiempo libre.
As Heath put it, “Part of the exercise of being a good person is not using your free time frivolously.
pero podía ser también «tratar frívolamente lo que es serio», o incluso «considerar a la ligera lo que es grave», es decir, amoralidad.
that is to say, grace: but it might also be “treating frivolously what is serious,” or even “making light of what is grave. that is, amorality.
Es también cierto que esta preocupación interior fue previa a la otra, la pública, que he designado, espero que no se piense que frívolamente, con la palabra «ello».
Certainly this inner preoccupation predated the other, public, concern to which I’ve given, I hope it is not thought frivolously, the word ‘it’.
—Maridos culpables, imagino —apuntó Laurel frívolamente, y después, al ver su mirada de desconcierto, lamentó el comentario.
‘Guilty husbands, I suppose’ said Laurel frivolously, then, seeing his puzzled look, regretted her remark.
En una ocasión mencionó este descubrimiento a una amiga: lo hizo a la ligera, frívolamente, como si fuera natural e inevitable, y por consiguiente interesante.
Once, he had mentioned this discovery to a girlfriend: lightly, almost frivolously, as if it were natural and inevitable and therefore interesting.
A mi padre sólo le quedan unos pocos años de vida y está a punto de despojarse frívolamente de la mayor parte de su fortuna.
My father has only a few years to live and he is about to dispose frivolously of the greater part of his fortune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test