Translation for "frigorífica" to english
Translation examples
- Para el frigorífico.
- For his refrigerator.
- Cierra el frigorífico.
- Close the refrigerator.
- ¡Saca el frigorífico!
- Throw out the refrigerator.
Jacqueline, al frigorífico.
Jacqueline, the refrigerator.
Cosas como frigoríficos.
Things like refrigerators.
¡Mi frigorífico, Perry!
My refrigerator, Perry!
- Para vuestro frigorífico.
-For your refrigerator.
—¿Tienen frigorífico? —No, frigorífico no. Ovejas, sí.
“Have they got a working refrigerator?” “Refrigerator, no. Sheep, yes.
Estaban en el frigorífico.
The bag was in the refrigerator.
–Está en el frigorífico.
He's in the refrigerator.
La comida está en el frigorífico.
Lunch is in the refrigerator.
El zumbido del frigorífico.
The hum of the refrigerator.
Fue como entrar en un frigorífico.
It was like crawling into a refrigerator.
-Sí. -Hay que meterse en el frigorífico.
“Yes.” “Look into refrigeration.”
Depósito(s) adicional(es) (para compresores, frigoríficos, etc.)
Additional tank(s) (for cooling devices, etc.)
En estos momentos se ha reducido considerablemente la necesidad de este tipo de equipo, ya que el contratista de raciones proporcionará cámaras refrigeradas y frigoríficos para almacenamiento de alimentos para las unidades militares hasta el nivel de batallón.
The requirement for this type of equipment is now reduced considerably, since the ration contractor will provide cool rooms and freezer food storage for the military units down to the battalion level.
Así que Henry se metió en el frigorífico para enfriarse...
WEBSTER: So Henry goes into the cooler to cool off...
¿Está bien si lo meto en frigorífico?
Cool if I just put it here in the fridge?
Toma este plato y sigueme al frigorífico.
Jessica, take this plate, and follow me to the cool room.
Hay que guardarlo algunos días en la cámara frigorífica, está demsiado fresco.
One must keep few days in cold, she is too cool.
Bajé a mi apartamento y busqué algo fresco en el frigorífico.
I went downstairs and looked in the fridge for something cool.
Me pondrían en coma para congelarme y luego lanzarme al espacio en la nave frigorífica.
I would be in a coma when they cooled me down and launched me.
Stephanie anunció que tenía cerveza casera en el frigorífico, y todas entonaron «¡Guay!».
Stephanie announced that she had homemade beer in her fridge and everyone chanted “Cool!”
Galiana estaba en sueño frigorífico, refrigerada hasta un nivel en que todos los procesos metabólicos se detenían.
Galiana was in reefersleep, cooled down to a point where all metabolic processes were arrested.
El campo de aterrizaje, bordeado por graciosos y aleves edificios (con las aletas frigoríficas) estaba punteado por grandes astronaves plateadas.
The landing field, rimmed by gracious, light buildings (with the cooling fins), was dotted with great, silvery ships.
Cubrir con papel film y meter en el frigorífico durante al menos 45 minutos, o hasta que se enfríe (esta mezcla se llama zabaglione).
Cover with plastic wrap and refrigerate for at least 45 minutes, or until cool. (This mixture is called zabaglione.)
Resultaba agradable poder cocinar con la última y fresca luz del día y tener en su nuevo frigorífico tanto carne como mantequilla.
And now, it was good to turn toward her cooking in the cool day’s remaining light, and to have in her new icebox both meat and butter.
Las ciudades blancas, con torreones, cuyas espirales se veían enlazadas por puentes colgantes… e inexplicablemente decoradas con algo que parecía aletas frigoríficas.
White, towering cities whose spires were laced by flying bridges--and inexplicably decorated with something that looked like cooling fins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test