Translation for "frente a los cambios" to english
Frente a los cambios
  • in the face of changes
  • against changes
Translation examples
in the face of changes
Los objetivos de la Estrategia de Promoción de la Juventud Indonesia hacia el año 2000 y años subsiguientes son: a) mejorar la calidad de la educación entre los jóvenes indonesios; b) aumentar las oportunidades de empleo entre los jóvenes y reducir la desadaptación social de los jóvenes; c) fomentar actitudes positivas y constructivas en los jóvenes que hacen frente a los cambios mundiales y los problemas de la modernización, y d) preparar a los jóvenes indonesios para el futuro liderazgo en Indonesia y en la región del Pacífico.
The objectives of the Indonesian Youth Development Strategy towards the Year 2000 and Beyond are: (a) to enhance the quality of education among Indonesian youth; (b) to increase employment opportunities among youth and reduce youth dissocialization; (c) to foster positive and constructive attitudes for youth facing global changes and challenges of modernization; and (d) to prepare Indonesian youth for future leadership in Indonesia and in the Pacific region.
Además, es indispensable la innovación "social" para ayudar a los actores locales a hacer frente a los cambios de alcance mundial.
Moreover, “social” innovation is required to help local actors face global changes.
c) Hace falta una innovación "social" para ayudar a los agentes locales a hacer frente a los cambios mundiales.
"Social" innovation is required in order to help local actors face global changes.
Frente a los cambios que ocurren en el escenario mundial, nuestra Organización debe ajustarse y promover una estructura que, en tanto preserve los valores universales, esté en condiciones de afrontar los desafíos crecientes y cada vez más diversos.
In the face of changes on the world scene, our Organization must adjust and espouse an architecture that, while preserving universal values, makes it fit to meet increasingly diverse and growing challenges.
De pronto la cosa que estaba frente a él cambió por completo, extendiéndose a los lados como si desplegara unas alas enormes y finas, y se contorsionó, se hinchó y volvió a encogerse.
Then the thing that faced him changed utterly, spreading out to either side as if it opened enormous thin wings, and it writhed, and swelled, and shrank again.
Los primeros escaladores establecieron senderos que estaban en terreno firme y con una accesibilidad que a todos atraía, pero hoy en día las rutas occidentales están casi todas cerradas debido a la inflexibilidad dogmática frente a los cambios.
The early climbers established paths that were on firm ground with an accessibility that appealed to all, but today the Western routes are all but closed because of dogmatic inflexibility in the face of change.
Un café caliente y amargo, otro camarada inocente, y todavía el regusto a moho, preguntarse una vez más de qué había servido que rozara con los dedos ese pelo negro que alguien estaría peinando ahora para que la familia apresuradamente convocada después del plazo necesario para preparar decentemente el cadáver no se trastornara demasiado frente a los cambios, esa horrible tormenta congelada, y reconociera a su deudo, al muchacho que había entrado en la sala de operaciones con el pelo echado hacia atrás como también lo usaba Juan, pero lo otro ya no podrían devolvérselo, la sonrisa con que había recibido a Hélène esa mañana como si comprendiera que sólo venía a observarlo con el pretexto de una explicación cortés sobre la anestesia.
A hot and bitter cup of coffee, another innocent comrade, and still the musty after-taste, asking oneself one more time what had been the use of brushing that black hair with her fingers, the hair that someone was probably combing now so that the family that was hurriedly brought together after the period necessary to prepare the corpse decently would not become too upset as they faced the changes, that horrible icy storm, and they would recognize their relative, the boy who had gone into the operating room with his hair combed back the way Juan also wore it, but they couldn’t give him back the rest, the smile with which he had received Hélène that morning, as if he understood that she was coming to observe him only on the pretext of a courteous explanation about the anesthesia.
against changes
En primer lugar se deben incluir explícitamente los tratados que establecen límites fronterizos, pues el derecho de los tratados protege los tratados de esa índole frente a los cambios en las circunstancias y la unidad de propósito del derecho internacional se logrará mejor si se protege análogamente la suspensión o denuncia de los tratados de esa índole frente a la aplicación de contramedidas.
First, treaties establishing boundaries should be expressly included as the law of treaties protected such treaties against changes in circumstances and the unity of purpose of international law would be better served if the suspension or denunciation of such treaties were to be similarly protected from the application of countermeasures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test