Translation for "frena" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Calibrador de frenos de disco y de tambor
Brake disc and drum cutter
Tambor de frenos/nivelador de discos
Brake drum/disc grinder
Torno para tambores y discos de frenos
Brake drum/disc lathe
En lo que se refiere a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno con y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición.
In case of brake parts, asbestos-containing and asbestos-free brake pads and linings are in use until the existing in use asbestos-containing brake pads and linings at the time of publication of the prohibition should be replaced.
En lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición.
In the case of brake parts, asbestos-containing and asbestos-free brake pads and linings are in use, until the existing in use asbestos-containing brake pads and linings at the time of publication of the prohibition should be replaced.
¡Pisa los frenos! ¡Pisa los frenos!
The brakes, hit the brakes!
El freno, Petrushka, ¡el freno!
The brake, Petrushka, the brake!
¡El freno! ¡Presione el freno!
The brake, David, press the brake.
Gran curva, no frenes, no frenes, ¡no frenes!
Big corner, don't brake, don't brake, don't brake!
- Frena, frena, frena. ¿Qué estás haciendo?
Brake, brake, brake. What are you doing?
Señales, frenos. ¡Frenos, necesito los frenos!
Signals, brakes. Brakes, I need the brakes!
¡Oh, no! Frenos, frenos.
Oh, no... brakes, brakes...
El freno, el freno. De acuerdo.
-He, the brake, the brake!
Los frenos están jodidos, Vaughn; nosotros somos los frenos y estamos jodidos…
The brakes are fucked, Vaughn – we are the brakes, and we are fucked .
—¿La moto tiene frenos?
“Is there a brake?”
¿Se trataría de los frenos?
Could these be the brakes?
Ese asunto de los frenos.
“That brake business.”
Los frenos chirriaron.
The brakes squealed.
Los frenos han funcionado.
The brakes worked.
—¿Los frenos o algo así?
Brakes or something?
Rechinar de frenos.
A screech of brakes.
verb
Eso no es más que un pretexto; si no pudieron atrapar a un solo Interahamwe mientras sus oficiales estuvieron en nuestro ejército; si no pudieron poner freno a los Interahamwe en los dos años que llevan en esta región, entonces es que la tarea les sobrepasa.
This is just a pretext. If they were not able to catch a single Interahamwe while their officers were in our army; if they have been unable to stop the interahamwe in their two-year occupation of that region, then the task is beyond them.
Se comienza a caer, así que hay que tener algo que te frene, ¿de acuerdo?
You start falling down that well... you got some slats across to catch yourself, all right?
Quizás lo que te pareció era Eric atrapándote... era un árbol o un arbusto que frenó tu caída.
Maybe what you thought was Eric catching you... was a tree or a bush breaking your fall.
Si no frena, nos alcanzará.
If he doesn't slow down, he'll catch up with us.
Una caída de 6 metros sin nada que te frene, unos arbustos igual,
About a 20-foot drop with nothing to catch you, maybe some bushes,
Si no frenas, nunca seré capaz de alcanzarte.
Hey, if you don't slow down, I'm never gonna be able to catch up.
hay un atasco de una milla. Freno para que Bandera me alcance. —¡Por ahí!
they’re backed up a mile. I rein, letting Flag catch up. “Through there!”
Frené el paso para que pudiera alcanzarme, pero no me detuve y no lo miré.
I slowed my pace so he could catch up, but I did not stop and I did not look at him.
—Te entregarán tarjetas y códigos nuevos si… —Se frena—. Cuando te vuelvan a verificar.
“You’ll get new cards and codes if” – she catches herself – “when you’re re-verified.
Bajo el ardor punzante de las heridas nota que la hoja se frena en el tejido adiposo.
Under the sharp sear of the wounds, she can feel the blade catching on the fatty tissue.
Rice se tiró al lado de la carretera y frenó, contemplando un paisaje de Los Ángeles iluminado de neón.
Rice pulled to the side of the road and decelerated, catching a view of the L.A. Basin lit with neon.
El guerrero conocido como el Salteador de Caminos frenó su carrera para tomar aliento y echar una mirada al campo de batalla.
The warrior known as the Highwayman skidded to a stop to catch his breath and survey the field.
El animal pareció estudiar por un momento el coche de Bosch; sus ojos captaron el reflejo de la luz de freno y brillaron.
And it seemed to study Bosch’s car for a moment, its eyes catching the reflection of the stoplight and glowing.
Cuando la primera oveja ve la orilla, se frena de golpe y trata de recular.
When the first sheep glimpses the riverbank, it stops in its tracks and tries to back away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test