Similar context phrases
Translation examples
verb
El envase vacío puede descontaminarse enjuagándoselo dos o tres veces con agua y fregando los lados.
may be decontaminated by rinsing two or three times with water and scrubbing the sides.
Ambrosia se aferró con fuerza al mango del cepillo y apretó los dientes, fregando, fregando.
Her fingers gripped the brush tightly and she clenched her jaw, scrubbing, scrubbing.
verb
Las autoridades reconocieron que en aquel momento prácticamente no había empleos disponibles; tan sólo 3 ó 4 de los 700 reclusos podían trabajar (en la lavandería y fregando platos).
The authorities recognized that at the time there were practically no jobs available; only three or four out of 700 prisoners were offered work (laundry and dish-washing).
verb
—¿Eso es un oso? —Sí. —¿Está fregando el suelo?
"Is that a bear?" "Yeah." "Is it mopping the floor?"
Luego estuvo ocupado secándome a mí y fregando la mesa;
Then he was busy wiping me and mopping the table.
Allí es donde está el viejo, fregando y barriendo.
That's where they put the feeble old men, mopping and polishing.
Una cabra se acercó a husmear cuando estábamos fregando la sangre del suelo.
A goat came in and sniffed as we were mopping the blood off the floor.
A juzgar por su expresión, Mona se está imaginando a alguien fregando el suelo.
To judge from her expression Mona is picturing someone mopping.
verb
Bueno, lo siento, pero ese día me tocaba estar de manos y rodillas, fregando el suelo del baño porque te niegas a hacer pipí como una chica.
Well, I'm sorry. I was on my hands and knees that day, scouring the bathroom floor because you refused to pee like a girl.
Estamos fregando el fondo Pero el agua es demasiado oscura para ver nada.
We're scouring the bottom but the water's too murky to see anything.
Tú no pasaste toda la noche fregando la casa de Vogel y nada que ver, excepto un gran "nada de nada".
You didn't spend the whole night scouring Vogel's place with nothing to show for it except a big, fat goose egg.
¿El rufián de mirada triste que está fregando el ventilador?
that hang-dog ruffian, scouring the ventilator?
Nos ha tenido a los dos fregando el suelo de la despensa.
He had the two of us scouring the storeroom floor.
Lupe estaba fuera, fregando una olla, cuando aparecí cabalgando.
Lupe was out front scouring a pot when I rode up.
Había mujeres repartidas por los tres pisos altos, fregando las grandes baldosas.
Women were detailed to the top three floors to scour the stone floors.
Después de diez horas fregando suelos, caía sobre el catre como un fardo.
After ten hours of scouring floors, I would sink onto the cot.
A lo lejos ella celebraba la falsa primavera a su modo, ventilando, limpiando, fregando.
Over there, she was celebrating the false spring in her way, by airing, cleaning, scouring.
Dentro se oía a alguien frotando y fregando, todo ello acompañado de golpes y crujidos. —¿Amanda?
From inside he could hear scraping and scouring, banging and crashing. “Amanda?”
En cualquier otra galería, ¿quién cree que estaría fregando el pasillo todo el día? ¿El señor Bromden?
If this was one of the other wards, who do you think would be scouring the hall all day? Mr. Bromden here?
Lacy, con el brazo metido en la taza del váter en ese momento, fregando, esperó a que Peter se diera cuenta de lo que ella había hecho por él.
Lacy-arm deep in the toilet, at that point, scouring-waited for him to notice what she’d done for him.
verb
Fregando la espalda es una forma de quebrar el hielo.
Back-rubbing is one way this fellow breaks the ice.
verb
—Es posible. En efecto, estaba fregando la vajilla.
‘Quite possibly. Actually, I was doing the washing-up.’
La mujer de Jairam estaba fregando los platos en la cocina;
Jairam’s wife was washing up the dishes in the kitchen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test