Translation for "fraternalmente es" to english
Fraternalmente es
  • fraternally it is
Translation examples
fraternally it is
Mi delegación insta fraternalmente a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas a hacerlo a la brevedad posible.
My delegation further calls fraternally upon all Member States of the United Nations to do likewise as soon as possible.
47. El principio básico del sistema de los derechos humanos es que todos "nacen libres e iguales en dignidad y derechos y... deben comportarse fraternalmente los unos con los otros" (Declaración Universal de Derechos Humanos, art. 1).
47. The foundation principle of the human rights system is that everyone is “born free and equal in dignity and rights and should act towards each other in a spirit of fraternity” (UDHR, art. 1).
El artículo 1 de la Declaración reafirma las cualidades que Dios imparte a todos los seres humanos, es decir, que todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
The Declaration, in its first Article, reaffirms the qualities bestowed by God on all human beings, namely, that they are all equal in dignity and rights, that they have been granted minds and consciences and that they must deal with each other in a spirit of fraternity.
Habida cuenta de lo anterior, la República del Níger apoya fraternalmente a la República de Cuba en su lucha por lograr que se levante el bloqueo económico, comercial y financiero que le ha sido impuesto.
For all the above reasons, the Republic of the Niger supports the fraternal Republic of Cuba in its campaign to secure the lifting of the economic, commercial and financial embargo imposed against it.
Una de esas obligaciones fundamentales de las personas es la de comportarse fraternalmente con sus semejantes y con el ambiente.
One of the fundamental obligations of all persons is to behave fraternally with their fellow men and the environment.
Saludo fraternalmente al Secretario General Kofi Annan, quien ha guiado la labor de la Organización con sabiduría y devoción.
I fraternally salute Secretary-General Kofi Annan, who has been guiding the work of the United Nations with wisdom and devotion.
Mi Gobierno espera fraternalmente que las partes involucradas en el proceso a que se refiere la resolución aprobada alcancen entendimientos que contemplen los intereses de unos y otros y permitan establecer una paz justa y permanente.
My Government, in a fraternal spirit, hopes that the parties involved in the process referred to in the resolution just adopted will reach agreements that will accommodate the interests of all concerned and enable a just and lasting peace to be established.
Israel debería firmar el Tratado y cumplir sus obligaciones en el Oriente Medio para que los habitantes de la región puedan vivir fraternalmente y en paz.
Israel should sign the Treaty and fulfil its obligations in the Middle East so that the region's inhabitants could live fraternally and in peace.
Toda persona tiene el deber de comportarse fraternalmente con todos sus semejantes, a los efectos de coadyuvar al logro del reconocimiento efectivo de la igualdad de derechos inalienables y de la dignidad intrínseca de cada miembro de la familia humana.
Every person has the duty to behave in a fraternal manner toward others, so as to contribute to the achievement of the effective recognition of the equality of the inalienable rights and the intrinsic dignity of every member of the human family.
Aún si hubiéramos mencionado a algún país concreto, no hubiera sido para denunciarlo ni para acusarlo, sino para rogarle fraternalmente que nos ayudara a desmantelar esa estación de radio.
Even if we had mentioned any country by name, it would not have been to denounce it or make accusations against it but, rather, to make a fraternal appeal to it to help dismantle the station.
Mi padre le devolvió fraternalmente el saludo.
My father waved back fraternally.
Fraternalmente (en África todos somos hermanos), Bruno
Fraternally yours (in Africa, we are all brothers) Bruno
Y compartí fraternalmente mi cronógrafo con ella.
What’s more, I shared my chronograph with her in a truly fraternal spirit.
¿Era esto lo que mi hermano y yo deseamos como fin cuando nos amábamos fraternalmente?
Was this what my brother and I desired as a goal when we loved each other fraternally?
Cuando regresaban a casa, Barney palmeó a Laura en la espalda fraternalmente.
As the trio strode homeward, Barney slapped Laura fraternally on the back.
Tienes que venir a casa... Me puso fraternalmente una mano en el hombro.
You must come round or something …’ He laid a hand fraternally on my shoulder.
Otra vez, el guardia SS la empujó fraternalmente y la puso en línea.
Again the SS guard corrected her drift fraternally, nudged her back into line.
Se contenta con jugar fraternalmente con Horace, más delicadamente con Maud y con más delicadeza aún con las gallinas.
He is happy to play fraternally with Horace, more gently with Maud, and more gently still with the hens.
Erskine solía asir a Howard por los hombros, fraternalmente, mientras iban hacia la cafetería de la biblioteca.
Erskine liked to grip Howard fraternally by the shoulders as they walked together to the library cafe´.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test